04-19-2021, 06:27 PM
- Которых грань не мог он перейти,
- Он проходящим людям стал гадать.
- Я твой раб, продай меня — беглым стану я рабом.
- Она увидела себя в грядущем и былом:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Я, про молитвы позабыв, готов колени преклонить.
- Роза уши распустила и бутон свой молодой.
- Способны и водить на битву рать.
- Разумные по наковальне не бьют кулаком,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но смерть на дорогах жизни — грабитель и злой буян.
- Нет кары в мире более жестокой.
- Влезать без позволенья в сад чужой?
- Так жизнь обрел он вечную свою:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Как вспомню я минувшие года,
- Но я храню твой свет, твое тепло,
- И жизнь по капле высохнет, как сон.
- Поймал, накрыл нас миской небосклон,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Он отошел в блаженные селенья.
- Пустых, бесцельных слов не говори.
- Уйди, Хафиз, и не хитри! И сказок мне не говори!
- По дальним странам мира я скитался,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Где мне спастись? Потоком бурным она жилище затопила.
- Взойдет луна, и в этом лунном круге
- Луна моя, от горя оградись
- Ты — свет, ты — боль моих поблекших глаз.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И тайну в крыльях мухи не узришь,
- О, как счастлив глаз влюбленный, как блажен, коль этот глаз
- Все богатства земли и слезинки не стоят твоей!
- За все свои грехи и преступленья
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда стихи сияют совершенством,
- Почему благосклонно соперников слушаешь ты?
- Семь изможденных и худых увидел.
- Ковры она развесила, вздохнув:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но скорбь и радость — дней летящих злоба,—
- Ни мельницы, ни бани, ни дворца…
- Не насладясь присутствием твоим.
- Аптекарь вмиг (он плут великий был)
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Вот первый мой совет в твоих руках:
- Абсаль из сердца Саламана скрылась,
- А все добро его забрал тиран!»
- Что не только коням — жеребятам тесна.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И тут влюбленному промолвил кто-то:
- Твой порог мне дороже, чем царство Джамшида,
- И все ушли; лишь надписи остались.
- И сел в преддверье сборища того.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пусть близость с ним тебя не беспокоит:
- Вот было бы счастье, друзья, а недругам нашим — беда!
- Несчастный, все безвинно потеряв,
- Так с розою шипу дано соединиться!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Велел врача он грека привести,
- Пади же, Саади, к ее ногам…
- Его поступки вы судите сами.
- Чтоб из обломков лучшим встал он вновь!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пошлите весть по землям и морям,—
- Тот шах, что в вере истинной живет,
- Все дни она — заманчиво мила —
- Коль башни замка под твоим тараном гневным не падут.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда об этом староста узнал,
- Шаха тайный покой недоступен для взора чужого!
- Но есть ведь предел терпенья и в душах его рабов.
- Тебе на том — не здешнем — свете за них причтется что-нибудь
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ты слышишь ста хвалителей слова,
- Претерпи эту боль, чтобы струн своих выверить строй.
- Хозяин все узнал и ужаснулся.
- Ее внушенья действовала сила.—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И на разбросанные кости их.
- В утешение свой ветерок подняла.
- Конец надеждам, страхам, молитвам и постам!
- «Противны государю украшенья,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- С камнями драгоценные ларцы?»
- Я иль они? Их трое, я один!
- Ты тоже за одно благодеянье
- Так сказано мною. Таков и сияющий Шамс:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Коль в мире правосудие молчит.
- «Яви, о боже, надо мною чудо,
- Поймешь ли ты, который сыт всегда,
- Когда ученый милость увидал,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Открыл он миру, словно сонм планет.
- На шум хозяин в лавку прибежал,
- Буду втайне скорбеть, ибо чистые сердцем
- Дирхемов верных десять весит он…
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но правду всю разведали от слуг.
- Адам и Ева: дал нам жизнь и горечь,
- Не ведая, как выйти из беды.
- Упавший путник ожил бы, привстал.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- На старца высыпал — без мысли злой.
- А ты-то на пророка чем похож?»
- Рок громоздит такие горы зол,
- Ты им сердечные доверишь тайны,—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И тихо, строго он ответил им:
- И многие решенья принимал.
- Он в тот же час врага во мне увидел.
- Чтоб расцвела я, как в былые дни,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ни твердости в ее сужденье нет,
- Когда умру, будет поздно рыдать, взывать надо мной,
- Высоким нравом, кротким и беззлобным!
- И эти чаши-лбы вельмож надменных
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Казнить велишь — не буду горевать.
- И тут в сердцах сказал ему старик:
- Нет, либо счастие мое пренебрегло стезей любви,
- Жила с Юсуфом в ласке и совете,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- С камнями драгоценные ларцы?»
- Молчал, но был от горя вне себя.
- Долгов он не заплатит никогда!
- Когда обижен воин, обделен,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не питаю надежды на верность пути,
- Прости меня, когда я бунтовал.
- Седину вином окрасишь, — станет розой седина!
- II пусть разведка будет неустанной,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- А Зулейха была в изнеможенье,
- Что сладкогласий соловей был восхищен и вдохновлен.
- А третий — с ветки дерева того,
- «Увы, ученый муж! — промолвил мореход.—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но в странствиях он мудрость накопил.
- Он в лихоимстве меру потерял.
- Владел он неким зеркалом чудесным,
- Ни одного мгновения я трезвым не бываю,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Он проходящим людям стал гадать.
- Я твой раб, продай меня — беглым стану я рабом.
- Она увидела себя в грядущем и былом:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Я, про молитвы позабыв, готов колени преклонить.
- Роза уши распустила и бутон свой молодой.
- Способны и водить на битву рать.
- Разумные по наковальне не бьют кулаком,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но смерть на дорогах жизни — грабитель и злой буян.
- Нет кары в мире более жестокой.
- Влезать без позволенья в сад чужой?
- Так жизнь обрел он вечную свою:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Как вспомню я минувшие года,
- Но я храню твой свет, твое тепло,
- И жизнь по капле высохнет, как сон.
- Поймал, накрыл нас миской небосклон,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Он отошел в блаженные селенья.
- Пустых, бесцельных слов не говори.
- Уйди, Хафиз, и не хитри! И сказок мне не говори!
- По дальним странам мира я скитался,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Где мне спастись? Потоком бурным она жилище затопила.
- Взойдет луна, и в этом лунном круге
- Луна моя, от горя оградись
- Ты — свет, ты — боль моих поблекших глаз.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И тайну в крыльях мухи не узришь,
- О, как счастлив глаз влюбленный, как блажен, коль этот глаз
- Все богатства земли и слезинки не стоят твоей!
- За все свои грехи и преступленья
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда стихи сияют совершенством,
- Почему благосклонно соперников слушаешь ты?
- Семь изможденных и худых увидел.
- Ковры она развесила, вздохнув:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но скорбь и радость — дней летящих злоба,—
- Ни мельницы, ни бани, ни дворца…
- Не насладясь присутствием твоим.
- Аптекарь вмиг (он плут великий был)
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Вот первый мой совет в твоих руках:
- Абсаль из сердца Саламана скрылась,
- А все добро его забрал тиран!»
- Что не только коням — жеребятам тесна.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И тут влюбленному промолвил кто-то:
- Твой порог мне дороже, чем царство Джамшида,
- И все ушли; лишь надписи остались.
- И сел в преддверье сборища того.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пусть близость с ним тебя не беспокоит:
- Вот было бы счастье, друзья, а недругам нашим — беда!
- Несчастный, все безвинно потеряв,
- Так с розою шипу дано соединиться!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Велел врача он грека привести,
- Пади же, Саади, к ее ногам…
- Его поступки вы судите сами.
- Чтоб из обломков лучшим встал он вновь!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пошлите весть по землям и морям,—
- Тот шах, что в вере истинной живет,
- Все дни она — заманчиво мила —
- Коль башни замка под твоим тараном гневным не падут.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда об этом староста узнал,
- Шаха тайный покой недоступен для взора чужого!
- Но есть ведь предел терпенья и в душах его рабов.
- Тебе на том — не здешнем — свете за них причтется что-нибудь
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ты слышишь ста хвалителей слова,
- Претерпи эту боль, чтобы струн своих выверить строй.
- Хозяин все узнал и ужаснулся.
- Ее внушенья действовала сила.—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И на разбросанные кости их.
- В утешение свой ветерок подняла.
- Конец надеждам, страхам, молитвам и постам!
- «Противны государю украшенья,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- С камнями драгоценные ларцы?»
- Я иль они? Их трое, я один!
- Ты тоже за одно благодеянье
- Так сказано мною. Таков и сияющий Шамс:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Коль в мире правосудие молчит.
- «Яви, о боже, надо мною чудо,
- Поймешь ли ты, который сыт всегда,
- Когда ученый милость увидал,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Открыл он миру, словно сонм планет.
- На шум хозяин в лавку прибежал,
- Буду втайне скорбеть, ибо чистые сердцем
- Дирхемов верных десять весит он…
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но правду всю разведали от слуг.
- Адам и Ева: дал нам жизнь и горечь,
- Не ведая, как выйти из беды.
- Упавший путник ожил бы, привстал.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- На старца высыпал — без мысли злой.
- А ты-то на пророка чем похож?»
- Рок громоздит такие горы зол,
- Ты им сердечные доверишь тайны,—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И тихо, строго он ответил им:
- И многие решенья принимал.
- Он в тот же час врага во мне увидел.
- Чтоб расцвела я, как в былые дни,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ни твердости в ее сужденье нет,
- Когда умру, будет поздно рыдать, взывать надо мной,
- Высоким нравом, кротким и беззлобным!
- И эти чаши-лбы вельмож надменных
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Казнить велишь — не буду горевать.
- И тут в сердцах сказал ему старик:
- Нет, либо счастие мое пренебрегло стезей любви,
- Жила с Юсуфом в ласке и совете,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- С камнями драгоценные ларцы?»
- Молчал, но был от горя вне себя.
- Долгов он не заплатит никогда!
- Когда обижен воин, обделен,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не питаю надежды на верность пути,
- Прости меня, когда я бунтовал.
- Седину вином окрасишь, — станет розой седина!
- II пусть разведка будет неустанной,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- А Зулейха была в изнеможенье,
- Что сладкогласий соловей был восхищен и вдохновлен.
- А третий — с ветки дерева того,
- «Увы, ученый муж! — промолвил мореход.—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но в странствиях он мудрость накопил.
- Он в лихоимстве меру потерял.
- Владел он неким зеркалом чудесным,
- Ни одного мгновения я трезвым не бываю,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***