04-22-2021, 03:56 AM
- Я подвезу тебя, достойный муж!
- Когда жена перед лицом твоим
- Придет Ничто – прикончит эти бредни…
- Знай: и твое величие пройдет.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Одно скажи мне ласковое слово!»
- Припал я — ниц… Прости мне прегрешенья,
- Не таков человеческий подлинный путь.
- И устрашился этих слов Юсуф,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- А брови — ржа на ясности металла.
- Зачем же брата смерти жаждешь ты?
- Чтоб он опять овец твоих не рвал.
- В пыли верблюд араба-степняка
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- С ним начали окольно, издалече.
- Движение планет и строй светил.
- Знай: по себе самом о нем он судит.
- Увы, как этот мир несправедлив!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- А злая горем сердце отягчит.
- Что бок о бок идут нерасторжимо.
- Так прикуси язык свой, сдержись от злого слова.
- Они все время прибавляли цену.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Так опытный пловец лишь обнаженный
- Огнепоклонник, и христианин, и мусульманин — по вере своей,—
- Пренебрежет собой познавший много.
- По повеленью моему вращаться будет небосклон.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Из сиреневой тучи на зелень равнин
- Всех друзей, не ожидая, чтоб они
- Хочу, светильник засветив, безгрешно любоваться сном.
- Как лалу — блеск пусть дарит тебе лучистый свод.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- На землю твой приход и твой уход – что значат?
- Один избрал добро. Другой — поборы,
- Две половины жизни: день и ночь.
- А указательным протри все зубы,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Распались кисти мощных рук его,
- В сто первую стучись упорно дверь,
- Не все ли равно им, дороги не знающим,
- Пусть на любовь мою он не ответит,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И обнял шах его и так сказал:
- Всегда нуждаемся мы, люди, в хорошем дружеском общенье,
- Ты мне позволить бы могла.
- А утром молвил: «Добрый гость, прости,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ведь в мире нет подобной красоты.
- И незачем в тюрьму его таскать!
- Ну что ж! Я тебе благодарен за боль, за язвящие жала.
- За чертой бытия мой недуг исцелят.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И царь возвел Юсуфа в сан высокий,
- Обозревай течение веков,
- Я старым стал, но к молодым стремлюсь я снова, как и прежде.
- Жить в безделье — хуже нет обычая.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не будет роз для нас – нам и шипов довольно,
- Из Индии недавно приведен,
- Из-за малости всякой пылать я не буду,
- А ты не изваяние из камня,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- С утра, разбужен шумом, ратным гулом,
- И пусть ты в мире не нашел защиты,
- Когда тому же предан ты пороку,
- Как могу от киблы быть своей отвращен?»
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Зверей и птиц, исполненных движенья.
- Могучей длани силу сокрушило.
- И с ними в связь развратную вступил.
- А то расчет на будущее плох!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Вождя ль удастся чуждого пленить,
- Ты – мое бытие, стал Ты полностью мною,
- Просящих пред собой. И он сказал:
- Но рассудок жалкий мой помутил твой взгляд.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ведь бесполезен плач и крик гонимого судьбой.
- На темени — седины, словно снег;
- Есть много беспристрастных и прямых,
- Надежду нам подаст в тяжелый час,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Он убежал, все двери распахнув.
- Даруй душе скорбящей благодать,
- Жди завтрашнего дня. К тебе чуть свет
- То голос мой нежен и радует сердце, звеня;
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Растает радость; скорбь — как не была…
- Не расцветет она от солнца и влаги дождевой.
- Мы не аскеты, мы — чистосердечные рэнды.
- В войне урон великий в наши дни.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда ощипан буду я рукою смерти,
- Купи его — и не жалей жемчужин».
- Мой лев — в вине, на дне златой касы,
- Там — за пределами небытия —
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Усы разгладил ради красных слов.
- Теперь в моих кудрях белым-бело.
- Как Джабраил возник. «Скакать не время,
- Охотник-солнце в огненный силок.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Льва! Ты ведь сам же льва мне заказал!»
- Ты и дорогу вдвое сократишь».
- Ведь если пьяных и влюбленных в ад отправить,
- Его глаза желанием не дышат
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Покинул пахарь тот свою кровать,
- Не предписаны посты для луны и для денницы.
- Верблюды, лошади и серебро?
- Тот сахар в пищу людям не идет,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Почему же он так оборудовал мир,
- Китайскою парчой устлали гроб,
- У нас все обеспечены равно.
- Ведь настигнет беда, и гончар неизвестный
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- САЛАМАН ПРИБЫВАЕТ К ПАДИШАХУ, И ШАХ ВЫРАЖАЕТ ЕМУ СВОЮ ЛЮБОВЬ
- Встряхни чалму, пустая голова!
- Есть для сердец горячих польза в нем.
- Они к утру забылись сладким сном.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что мнилось: словно тьма на день напал он.
- Будь как источник тайны непочатой
- Тут некто удивился: «Что за птица?»
- Отринь заботы, друг, продолжим пить вино!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ты проведи в веселье миг, которым одарен.
- Он в плен без высшей воли не вернется.
- Дал Нишапур нам жизнь иль Вавилон,
- В темной опочивальне одинокая ночь так длинна.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Благословенны будут навсегда.
- Меня отняв у друга дорогого,
- Закрыли двери, ласками делясь.
- Теперь я щедростью себя прославлю,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Прочь речи корысти с их лживой игрой!
- Как много я б сказал и как мой нем язык.
- Речи близких для меня — злая болтовня.
- Коснуться перед взорами отца.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда жена перед лицом твоим
- Придет Ничто – прикончит эти бредни…
- Знай: и твое величие пройдет.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Одно скажи мне ласковое слово!»
- Припал я — ниц… Прости мне прегрешенья,
- Не таков человеческий подлинный путь.
- И устрашился этих слов Юсуф,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- А брови — ржа на ясности металла.
- Зачем же брата смерти жаждешь ты?
- Чтоб он опять овец твоих не рвал.
- В пыли верблюд араба-степняка
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- С ним начали окольно, издалече.
- Движение планет и строй светил.
- Знай: по себе самом о нем он судит.
- Увы, как этот мир несправедлив!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- А злая горем сердце отягчит.
- Что бок о бок идут нерасторжимо.
- Так прикуси язык свой, сдержись от злого слова.
- Они все время прибавляли цену.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Так опытный пловец лишь обнаженный
- Огнепоклонник, и христианин, и мусульманин — по вере своей,—
- Пренебрежет собой познавший много.
- По повеленью моему вращаться будет небосклон.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Из сиреневой тучи на зелень равнин
- Всех друзей, не ожидая, чтоб они
- Хочу, светильник засветив, безгрешно любоваться сном.
- Как лалу — блеск пусть дарит тебе лучистый свод.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- На землю твой приход и твой уход – что значат?
- Один избрал добро. Другой — поборы,
- Две половины жизни: день и ночь.
- А указательным протри все зубы,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Распались кисти мощных рук его,
- В сто первую стучись упорно дверь,
- Не все ли равно им, дороги не знающим,
- Пусть на любовь мою он не ответит,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И обнял шах его и так сказал:
- Всегда нуждаемся мы, люди, в хорошем дружеском общенье,
- Ты мне позволить бы могла.
- А утром молвил: «Добрый гость, прости,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ведь в мире нет подобной красоты.
- И незачем в тюрьму его таскать!
- Ну что ж! Я тебе благодарен за боль, за язвящие жала.
- За чертой бытия мой недуг исцелят.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И царь возвел Юсуфа в сан высокий,
- Обозревай течение веков,
- Я старым стал, но к молодым стремлюсь я снова, как и прежде.
- Жить в безделье — хуже нет обычая.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не будет роз для нас – нам и шипов довольно,
- Из Индии недавно приведен,
- Из-за малости всякой пылать я не буду,
- А ты не изваяние из камня,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- С утра, разбужен шумом, ратным гулом,
- И пусть ты в мире не нашел защиты,
- Когда тому же предан ты пороку,
- Как могу от киблы быть своей отвращен?»
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Зверей и птиц, исполненных движенья.
- Могучей длани силу сокрушило.
- И с ними в связь развратную вступил.
- А то расчет на будущее плох!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Вождя ль удастся чуждого пленить,
- Ты – мое бытие, стал Ты полностью мною,
- Просящих пред собой. И он сказал:
- Но рассудок жалкий мой помутил твой взгляд.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ведь бесполезен плач и крик гонимого судьбой.
- На темени — седины, словно снег;
- Есть много беспристрастных и прямых,
- Надежду нам подаст в тяжелый час,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Он убежал, все двери распахнув.
- Даруй душе скорбящей благодать,
- Жди завтрашнего дня. К тебе чуть свет
- То голос мой нежен и радует сердце, звеня;
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Растает радость; скорбь — как не была…
- Не расцветет она от солнца и влаги дождевой.
- Мы не аскеты, мы — чистосердечные рэнды.
- В войне урон великий в наши дни.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда ощипан буду я рукою смерти,
- Купи его — и не жалей жемчужин».
- Мой лев — в вине, на дне златой касы,
- Там — за пределами небытия —
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Усы разгладил ради красных слов.
- Теперь в моих кудрях белым-бело.
- Как Джабраил возник. «Скакать не время,
- Охотник-солнце в огненный силок.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Льва! Ты ведь сам же льва мне заказал!»
- Ты и дорогу вдвое сократишь».
- Ведь если пьяных и влюбленных в ад отправить,
- Его глаза желанием не дышат
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Покинул пахарь тот свою кровать,
- Не предписаны посты для луны и для денницы.
- Верблюды, лошади и серебро?
- Тот сахар в пищу людям не идет,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Почему же он так оборудовал мир,
- Китайскою парчой устлали гроб,
- У нас все обеспечены равно.
- Ведь настигнет беда, и гончар неизвестный
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- САЛАМАН ПРИБЫВАЕТ К ПАДИШАХУ, И ШАХ ВЫРАЖАЕТ ЕМУ СВОЮ ЛЮБОВЬ
- Встряхни чалму, пустая голова!
- Есть для сердец горячих польза в нем.
- Они к утру забылись сладким сном.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что мнилось: словно тьма на день напал он.
- Будь как источник тайны непочатой
- Тут некто удивился: «Что за птица?»
- Отринь заботы, друг, продолжим пить вино!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ты проведи в веселье миг, которым одарен.
- Он в плен без высшей воли не вернется.
- Дал Нишапур нам жизнь иль Вавилон,
- В темной опочивальне одинокая ночь так длинна.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Благословенны будут навсегда.
- Меня отняв у друга дорогого,
- Закрыли двери, ласками делясь.
- Теперь я щедростью себя прославлю,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Прочь речи корысти с их лживой игрой!
- Как много я б сказал и как мой нем язык.
- Речи близких для меня — злая болтовня.
- Коснуться перед взорами отца.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***