主题评价:
  • 0 次(票) - 平均星级: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Твой ум и бдительность души живой.
#1
- Тогда в раю, наверно, ни души.
- Превыше всех мудрейших одарен.
- О ТОМ, КАК ОН ВЛАДЕЛ ЛУКОМ И СТРЕЛАМИ
- Этой ночью приходи утолить любовь,—

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И, давши волю гневу своему,
- Переняло вино губ твоих яркий цвет,
- Шли вместе тюрок, перс, араб и грек.
- Всегда те стрелы попадали в цель…

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Час разлуки, ночь лобзаний, день обмана, — не тужи!
- Суфий, сеид и третий — богослов.
- «Как разделить? — Баран им говорит.—
- Верблюды, лошади и серебро?

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ни на миг не отдыхает от скорбей
- Иль смолкни, чтоб жар твоей мудрости чах,
- Как Джабраил возник. «Скакать не время,
- Сегодня разве праздник наступил?»

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- «Шах! Все, что истиной озарено,
- Но, хоть погибло все, чем я жила,
- Поскольку только раз ты должен умереть,
- Казалось: от беспамятства хмельная,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Владыки мира смертную постель,—
- И в этом царь недоброе узрел.
- Коль от тебя уйду, обет нарушу!
- И чаша – глина снова, основа всех основ.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пускай не всякий мыслит так! Наверно,
- В темной опочивальне одинокая ночь так длинна.
- Лепящий черепа таинственный гончар
- А тюрок перебил их: «Что за шум,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ослепнет глаз, коль волосок оставишь,
- И однодневный шить себе багрец?
- Заснувший — мертв; любовную игру
- Только в сердце моем, хоть ему врачевания нет.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Кем назначено, что бадахшанский рубин
- С могуществом любви в борьбу вступила».
- Когда молитву старец заключил,
- Душой тверда. Но так страшна была

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- А ты что знаешь о воде, когда перед тобой Евфрат?
- О, кто б меня от стрел-ресниц сегодня спас!
- Ее глаза прожгли меня насквозь.
- Где ж сердце сможет сердцу сказать, как путь его был суров?

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- У гончара кувшин однажды я купил.
- Чтоб стать великим завтрашнего дня,
- Увидев это, молвила Ширин:
- Страстью к юным похваляться седовласому — грешно:

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И чтоб, как человек, одетым быть.
- «Вот видишь, друг, и смерть пришла моя!»
- Когда уйдем туда, нам будет все равно.
- Но разлукой с любимой высокий дух сокрушен.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Я, который не пил у других и воды родниковой!
- Мы все его пытались увещать,
- А стоит ли болеть из-за грошей?»
- Когда слугу решаешь ты сместить,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не просверлило щелочки хоти бы невзначай.
- И зависти и жадности он полон.
- Могилу под сенью надгробных цветов.
- В час рожденья, в час кончины! Нет прекраснее кончин.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Склонился я, сказал: «Ты солнцу отдай мой поклон —
- Я молвил ему, что, наверно, от горя умру,
- Когда лучи рассвета заблестели,
- В раба, который куплен на базаре!

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- В беде тебя один он не осудит.
- Ребенок Рахша выпустит. Но сам
- Так что же для рабыни — только плеть?
- До пристани надежной довести,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Как тут Бахрамовых не вспомнить слов:
- Молиться не спеши, шагай, друг, веселей,
- От корня Мухаммадова ведет!»
- Мгновенно искры понеслись из золотых волос…

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Так изберите из среды своей
- Освободившись от ярма стяжанья;
- Тех, кто ушел шесть тысяч лет назад.
- Саади! О, как долго не бьет в эту ночь барабан!

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Смотри: вчерашний царь в беде, а там —
- Ее нарядом дышит запах роз.
- Жена спросила, увидав его:
- Я хотел за шальвары твои ухватиться —

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Забыт, кто не оставил ничего,
- Исчезли вовсе не они, а отраженье их.
- Где головы кружатся других проводников.
- Она спросонья: «Смутой называешь

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Покамест не увенчан ты победой.
- Ведь если он умрет, то как нам быть?
- Тюльпаном чаша предо мной полна вина:
- «Глупцы! Не здесь награда, и не там!»

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Содержание скрытое видимых тел,
- Жена спросила, увидав его:
- Без постоянной помощи его.
- Зулейха невиновна, недостойна укоров она.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Так много волшебства в ее глазах прекрасных,
- Величия, добра и красоты.
- Молился: «О всевидящий творец!
- Он прелесть узнает своей подруги.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- У тайны моря – ни начала, ни конца.
- «Эй, Джами! — ты спросила, — в кого ты влюбился?»
- На миг толпой разряженной людской».
- Известна мне цена моя – да, я таков!

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Вошел он, — обольстительная пери
- В колодец как-то ночью провалился.
- «Не будь, правитель, к подданным суров!»
- Позвали — надо к чести их сказать —

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Войск и казны досталось им немало.
- Так говорил мне вчера друг, одаренный умом.
- Оп палкой бьет меня — и я опять иду.
- Все жили в страхе, плача и печалясь,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Велел он пьяному: «Скажи-ка: ох».
- С шести сторон я окружен любовью.
- Пусть через сто дверей не входит счастье,
- Доволен я, что жизнь, хотя и огорчала,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Ты вольную птицу души поймала в тенета свои.
- Мир Искандар решил завоевать,
- Запряталась, глухую боль тая.
- Ведь ты не пожелаешь поднять меня из праха,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Приветом добрым он почтил его,
- Погляди на лицемеров: ведь от них
- Ведь многие о мире днем кричали,
- От злого клюва, от когтей твоих

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***




















































































































































































































































































































































































*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***














*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
回复


这个主题的帖子
Твой ум и бдительность души живой. - by Aale#skeriut - 04-22-2021, 01:21 AM
online homework help ontario - by Derikor - 04-22-2021, 01:22 AM

论坛跳转:


正在浏览该主题的用户: 1 个游客