04-20-2021, 02:21 AM
- Зачем ты мой кувшин с вином разбил, господь?
- Я целый день могу кричать для вас».
- Он враг мне, ненависть ко мне питает!»
- В ней повесть великих страданий Меджнуна и бедной Лейли.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Один прославлен до конца времен,
- Проспись, пока еще ты с жизнью дружен,
- Хоть человеком сам он был незнатным,
- Кровью сердца без тебя грудь моя обагрена.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Бесчинствам волка положи конец,
- Как солнце, разгоняющее тьму,
- А этот пыль из платья выбивал.
- Вот Зулейха, что в горе поседела,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Где собеседницы его ночные?
- И на учителя болезнь навел,
- Жил муж в пределах западной страны,
- Когда болвана учат мудрецы,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И, друга увидав, я ужаснулся:
- Не пес полу прохожего порвал,
- Вращается холодный небосвод.
- Когда выходит красота-царица,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что вовсе не стремится он к тебе.
- И ожил сад терпенья моего
- «О чем ты?» — обворованный спросил.
- Склонись к раскаянью безумца, тревогу дум моих развей!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Жена доброжелательная — счастье.
- Тот муж был избранных суфиев пир,
- Эта наша у каждого в сердце жива!
- Чем целый век за счет казны кормить».
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- А тот в ответ: «Промедлить ни мгновенья
- Султан ему: «Ты что смущал людей?
- Иди и расскажи, что фараон
- Пока я сплю, задумал он, бесчестный,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Выпей чашу вина вот из этого жбана,
- Ну а не грех ли клеветать на всех?
- «Не спите!» — рок сказал моим глазам.
- Двумя стенами белыми владел я.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- В былинке ты зажег огонь любви,—
- Ты оскорблен правителем законным?
- Ты красива лицом, голос твой мое сердце чарует,
- Чьи ресницы — копий страшней для бесстрашно рвущихся в бой,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда в Низамийе я поселился,
- О птица! Своим языком говори —
- Когда ты едешь, словно на разбой.
- Но этого ей оказалось мало:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Поверь, мой шах, я чист перед тобой,
- Чтоб сохранить свой щедрый урожай,
- Тибет, страна татар, — ее отчизна?
- Где люди заживо горят в огне.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Чтоб луноликие скорбели, — я не видел.
- Она всегда с любимым, он — с любимой
- А нищий — в бедствии, в нужде жестокой.
- Навстречу – старец, он кувшин едва волок.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Своих скорбей в превратном мире тленья!»
- Я освежусь вином – и оживу.
- Но вряд ли люди, как она, дарили
- Шах молвил: «Снова партию начнем».
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- О том, как врачевать недуг любой,
- Не избегают роз из-за шипов.
- Пушком с висков, как мускусом, покрыты
- Пришла весна, и поднялись цветы и травы из земли,—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И все-таки она была, жила!
- О сын мой, и пускайся с миром в путь!»
- И хадис этот мудрый к себе приложи:
- Тех, кто за дружбу заплатил враждой».
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Едва бежал тот черный, тьмы темней,
- Арабский и египетский народ!
- Вы сердце замуруете в граните.
- Не будешь ты без милости нигде.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Хоть он и так хорош был, без прикрас.
- Пусть не плод померанца — свою руку безумец порежет,
- Сильней телесных ран запечатлен.
- Сам поддался мудрец их обаянью.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- В бессоннице я там обрел досуг.
- Нас одарили капли влаги, сверкающие, словно лал.
- Небес приостановится вращенье,
- Чтоб двигаться свободно, оковы рви скорей.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ищут всюду слова, но не суть и закон,
- Друзьям передай этот свиток рыдающих строк.
- Была не в силах Зулейха молчать,
- Но не схватил рукой подол того, что алчешь ты.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Творишь насилье ты, неправо судишь.
- Туда сквозь игольное мог бы ушко
- Нет, к истине ведет стезя иная.
- По мне дороже ста религий – один кувшин вина,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Хитро на этот раз я поступлю,
- Я же глаз не отведу, хоть и был бы рад.
- «Другого должен выбрать я коня,
- Чтоб самого себя не ввергнуть в горе.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Поймешь ли ты, который сыт всегда,
- Вершина мысли, миг прозренья – мы.
- Ведь эта пыль – Парвиза глаз и сердце Кай-Кубада».
- Чтобы сердца воспламенять, она всевышним зажжена.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Абсаль за ним ухаживать осталась.
- Они воздержанны, хоть и сильны,
- Команде ман, страшусь тебя. Калиде май, зову тебя.
- Его настигла у последней двери,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ведь кыбла там, на юге, где Хиджаз,
- Минуло время клятв и молитв лицемерных.
- Никто там даже не вздохнет о доме сиротливо.
- Ближайшею подругою своей.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Лепящий черепа таинственный гончар
- Груз милостей его меня сломил.
- Меня терзает жадный ростовщик,
- Он получал от пищи наслажденье,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Страшись! Когда рыдает сирота,
- Пусть ты молчишь, но твоего мы жаждем зова, как и прежде.
- Отвергнутому лишь милей бывает.
- Строители дворца передают:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Беднягу заклинатель распознал,
- Чтоб ты мой город разрушенью и грабежу не предала.
- Глашатаев громкоголосых крик
- И на его колючки не наткнешься?»
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Гляди – мою рубашку счастья изорвал.
- Она слону сломала бы хребет.
- Я неимущим не дал серебра…
- Что забавляют их твои уловки,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Я целый день могу кричать для вас».
- Он враг мне, ненависть ко мне питает!»
- В ней повесть великих страданий Меджнуна и бедной Лейли.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Один прославлен до конца времен,
- Проспись, пока еще ты с жизнью дружен,
- Хоть человеком сам он был незнатным,
- Кровью сердца без тебя грудь моя обагрена.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Бесчинствам волка положи конец,
- Как солнце, разгоняющее тьму,
- А этот пыль из платья выбивал.
- Вот Зулейха, что в горе поседела,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Где собеседницы его ночные?
- И на учителя болезнь навел,
- Жил муж в пределах западной страны,
- Когда болвана учат мудрецы,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И, друга увидав, я ужаснулся:
- Не пес полу прохожего порвал,
- Вращается холодный небосвод.
- Когда выходит красота-царица,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что вовсе не стремится он к тебе.
- И ожил сад терпенья моего
- «О чем ты?» — обворованный спросил.
- Склонись к раскаянью безумца, тревогу дум моих развей!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Жена доброжелательная — счастье.
- Тот муж был избранных суфиев пир,
- Эта наша у каждого в сердце жива!
- Чем целый век за счет казны кормить».
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- А тот в ответ: «Промедлить ни мгновенья
- Султан ему: «Ты что смущал людей?
- Иди и расскажи, что фараон
- Пока я сплю, задумал он, бесчестный,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Выпей чашу вина вот из этого жбана,
- Ну а не грех ли клеветать на всех?
- «Не спите!» — рок сказал моим глазам.
- Двумя стенами белыми владел я.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- В былинке ты зажег огонь любви,—
- Ты оскорблен правителем законным?
- Ты красива лицом, голос твой мое сердце чарует,
- Чьи ресницы — копий страшней для бесстрашно рвущихся в бой,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда в Низамийе я поселился,
- О птица! Своим языком говори —
- Когда ты едешь, словно на разбой.
- Но этого ей оказалось мало:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Поверь, мой шах, я чист перед тобой,
- Чтоб сохранить свой щедрый урожай,
- Тибет, страна татар, — ее отчизна?
- Где люди заживо горят в огне.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Чтоб луноликие скорбели, — я не видел.
- Она всегда с любимым, он — с любимой
- А нищий — в бедствии, в нужде жестокой.
- Навстречу – старец, он кувшин едва волок.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Своих скорбей в превратном мире тленья!»
- Я освежусь вином – и оживу.
- Но вряд ли люди, как она, дарили
- Шах молвил: «Снова партию начнем».
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- О том, как врачевать недуг любой,
- Не избегают роз из-за шипов.
- Пушком с висков, как мускусом, покрыты
- Пришла весна, и поднялись цветы и травы из земли,—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И все-таки она была, жила!
- О сын мой, и пускайся с миром в путь!»
- И хадис этот мудрый к себе приложи:
- Тех, кто за дружбу заплатил враждой».
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Едва бежал тот черный, тьмы темней,
- Арабский и египетский народ!
- Вы сердце замуруете в граните.
- Не будешь ты без милости нигде.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Хоть он и так хорош был, без прикрас.
- Пусть не плод померанца — свою руку безумец порежет,
- Сильней телесных ран запечатлен.
- Сам поддался мудрец их обаянью.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- В бессоннице я там обрел досуг.
- Нас одарили капли влаги, сверкающие, словно лал.
- Небес приостановится вращенье,
- Чтоб двигаться свободно, оковы рви скорей.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ищут всюду слова, но не суть и закон,
- Друзьям передай этот свиток рыдающих строк.
- Была не в силах Зулейха молчать,
- Но не схватил рукой подол того, что алчешь ты.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Творишь насилье ты, неправо судишь.
- Туда сквозь игольное мог бы ушко
- Нет, к истине ведет стезя иная.
- По мне дороже ста религий – один кувшин вина,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Хитро на этот раз я поступлю,
- Я же глаз не отведу, хоть и был бы рад.
- «Другого должен выбрать я коня,
- Чтоб самого себя не ввергнуть в горе.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Поймешь ли ты, который сыт всегда,
- Вершина мысли, миг прозренья – мы.
- Ведь эта пыль – Парвиза глаз и сердце Кай-Кубада».
- Чтобы сердца воспламенять, она всевышним зажжена.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Абсаль за ним ухаживать осталась.
- Они воздержанны, хоть и сильны,
- Команде ман, страшусь тебя. Калиде май, зову тебя.
- Его настигла у последней двери,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ведь кыбла там, на юге, где Хиджаз,
- Минуло время клятв и молитв лицемерных.
- Никто там даже не вздохнет о доме сиротливо.
- Ближайшею подругою своей.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Лепящий черепа таинственный гончар
- Груз милостей его меня сломил.
- Меня терзает жадный ростовщик,
- Он получал от пищи наслажденье,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Страшись! Когда рыдает сирота,
- Пусть ты молчишь, но твоего мы жаждем зова, как и прежде.
- Отвергнутому лишь милей бывает.
- Строители дворца передают:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Беднягу заклинатель распознал,
- Чтоб ты мой город разрушенью и грабежу не предала.
- Глашатаев громкоголосых крик
- И на его колючки не наткнешься?»
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Гляди – мою рубашку счастья изорвал.
- Она слону сломала бы хребет.
- Я неимущим не дал серебра…
- Что забавляют их твои уловки,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***