04-19-2021, 10:22 PM
- Длань щедрости ты простирай при жизни,
- Губы сладостны твои для измученного сердца,
- Под животворной влагою его!»
- Нам говорят: «В раю блаженство ждет,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Нет, мне добрый друг потребен, на себе несущий ношу,
- Его мольбу осуществит всевышний:
- И шепчутся: «Предстанем незнакомцу,
- Чтоб ведать правду — внемли Саади!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И оборвал плоды, и разметал.
- Абсаль — пучина, где они проплыли,
- Оборвалось ее житье — бытье,
- Нет злата у меня и нет камней.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Терпенье и вожделенье выходят из берегов.
- А мимо проезжал царь той страны,
- Проснулась я, увидела я вора,
- Здесь ристалище смерти, дорога невзгод,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Моя одежда не загрязнена.
- Один прославлен до конца времен,
- Смотри, как свеж весенний лист сегодня
- Горе, коль кравчий ему поднесет полный кубок такой.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что ни день, то новое горе — вдали от нее.
- День утопает в сумерках. Немой
- Час разлуки, ночь лобзаний, день обмана, — не тужи!
- Пусть страж хранит казны потайной дверцы,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Сложив у рта ладони, шах кричал,
- Не изменяй мне, о сахибджамал,
- На тайном языке кувшин поведал:
- Нет правды в низменном земном исканье,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Мне сладкие уста с улыбкою раскрой.
- Коня пригонит на дневной майдан,
- Так устыдись, услыша голос мой».
- Душой, как роза нежною, гордись,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И вот в стране случился недород,
- И что на месте лучше б он сидел,
- «Твое добро пусть охраняет вор».
- Гласили так лишь древние пророки.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ей вреден шум и сборище людское.
- Жемчужницы для жемчуга речей.
- Благородные люди друг друга любя,
- Сумев истолковать любви уроки,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- В рассветный час или в закатный час
- Ты помни, что заложники нужны
- За бездомность, которую друг не осудит,
- И долина в качании роз и платанов,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Сталь закаленную разгрызть зубами,
- Лишь тот владыка истинно счастлив.
- «Поганых шкура не годна для льва,
- Загробной карой не стращает их.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Венчайся же алмазным тем венцом,
- Он восторг мой постиг, он подлил мне вина,
- Сегодня рано мне тягаться, но постой,
- Назвать причину своего недуга.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Бог, создавший для нас ее крошечный ротик,
- Да проживет сто жизней властелин,
- Но не вводи войска в чужой предел.
- Могучих войск и рук твоих сильней.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- «Увы! Я сам затмил судьбу мою!
- Смеяться будут надо мной? И пусть!
- Их скрывавших за замками, — вспоминай!
- Ты, словно кипарис изнеженный, стройна,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Нет, как луна по облакам ступал он!
- Убог и нищ, лишь разумом богат.
- Шах Арасту посланье написал:
- Из праха твоего начнут расти.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Я умолял ее: «Помедли». Она: «Увы! Нельзя мне медлить,
- Сказал вазиру: «О мой друг достойный!
- И щедро наградил султан посла…
- За смертью удалился в даль степей.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Требуй все! Воплощенье мечты – это ты!
- А что оставишь — прахом пропадет.
- Я хочу лишь тебя самой — от тебя.
- Из праха единого сотворено.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Найдя в нем доблесть, чуждую изъяну.
- В него влюблен я! Брежу им во сне!
- Зачем тебе позориться средь нас?
- Будь счастлив, смертный! С братом по крови
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ответ тот Искандаром понят был.
- Тебе он радость неба принесет.
- Сказал: «Вот он — пятой судьбы раздавлен
- Ничья бы душа и в обиде тогда не была.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но закричал в ту пору вор другой:
- «Противны государю украшенья,
- И это будет рай. А о загробном рае
- «Шах! Все, что истиной озарено,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Великодушьем он меня сразил!»
- Была любой жемчужины цена
- Не гневайся, не рвись напрасно к бою.
- Тот благородней Сама и Рустама.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Да, царь, я проклинал тебя, не скрою;
- Заплакал тут навзрыд хмельной буян:
- И приближенным он сказал своим:
- Но в месте новом каждый день играет.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Для души изнуренной дай хоть малость бальзама,
- И всем, конечно, ведомо, что я
- Дрожишь, затерян в бездне мировой.
- Открыл он миру, словно сонм планет.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- На чужбине в разлуке постарел я, — из чаши
- Презренен тот, кто ей не предан, кто пожелал иных отрад.
- И лишь тебе одной все думы посвящая,
- Я в этот мир пришел, — богаче стал ли он?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Оделись мы в кольчугу волн морских.
- Что тебе от этих пышных цветников, садов, дворцов?
- И написала излучавшим свет
- Вы вместе соберетесь, друзья, когда-нибудь,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ты здесь о жизни будущей своей
- И так она визжала, так кричала,
- Кто истине предан, тот голову сложит в бою!
- В заботах, и надежде, и тревоге.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ушла, рыдая, женщина седая,
- Откуда страсть к египетскому краю
- Ей солнца улыбнется дивный лик!
- Лишений горьких груз несут тяжелый
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Она: «Лишь об одном просить я буду,—
- «О друг! — смущенно молвил я ему,—
- Ведь женской прелести очарованье
- Шах Арасту посланье написал:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Губы сладостны твои для измученного сердца,
- Под животворной влагою его!»
- Нам говорят: «В раю блаженство ждет,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Нет, мне добрый друг потребен, на себе несущий ношу,
- Его мольбу осуществит всевышний:
- И шепчутся: «Предстанем незнакомцу,
- Чтоб ведать правду — внемли Саади!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И оборвал плоды, и разметал.
- Абсаль — пучина, где они проплыли,
- Оборвалось ее житье — бытье,
- Нет злата у меня и нет камней.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Терпенье и вожделенье выходят из берегов.
- А мимо проезжал царь той страны,
- Проснулась я, увидела я вора,
- Здесь ристалище смерти, дорога невзгод,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Моя одежда не загрязнена.
- Один прославлен до конца времен,
- Смотри, как свеж весенний лист сегодня
- Горе, коль кравчий ему поднесет полный кубок такой.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что ни день, то новое горе — вдали от нее.
- День утопает в сумерках. Немой
- Час разлуки, ночь лобзаний, день обмана, — не тужи!
- Пусть страж хранит казны потайной дверцы,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Сложив у рта ладони, шах кричал,
- Не изменяй мне, о сахибджамал,
- На тайном языке кувшин поведал:
- Нет правды в низменном земном исканье,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Мне сладкие уста с улыбкою раскрой.
- Коня пригонит на дневной майдан,
- Так устыдись, услыша голос мой».
- Душой, как роза нежною, гордись,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И вот в стране случился недород,
- И что на месте лучше б он сидел,
- «Твое добро пусть охраняет вор».
- Гласили так лишь древние пророки.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ей вреден шум и сборище людское.
- Жемчужницы для жемчуга речей.
- Благородные люди друг друга любя,
- Сумев истолковать любви уроки,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- В рассветный час или в закатный час
- Ты помни, что заложники нужны
- За бездомность, которую друг не осудит,
- И долина в качании роз и платанов,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Сталь закаленную разгрызть зубами,
- Лишь тот владыка истинно счастлив.
- «Поганых шкура не годна для льва,
- Загробной карой не стращает их.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Венчайся же алмазным тем венцом,
- Он восторг мой постиг, он подлил мне вина,
- Сегодня рано мне тягаться, но постой,
- Назвать причину своего недуга.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Бог, создавший для нас ее крошечный ротик,
- Да проживет сто жизней властелин,
- Но не вводи войска в чужой предел.
- Могучих войск и рук твоих сильней.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- «Увы! Я сам затмил судьбу мою!
- Смеяться будут надо мной? И пусть!
- Их скрывавших за замками, — вспоминай!
- Ты, словно кипарис изнеженный, стройна,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Нет, как луна по облакам ступал он!
- Убог и нищ, лишь разумом богат.
- Шах Арасту посланье написал:
- Из праха твоего начнут расти.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Я умолял ее: «Помедли». Она: «Увы! Нельзя мне медлить,
- Сказал вазиру: «О мой друг достойный!
- И щедро наградил султан посла…
- За смертью удалился в даль степей.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Требуй все! Воплощенье мечты – это ты!
- А что оставишь — прахом пропадет.
- Я хочу лишь тебя самой — от тебя.
- Из праха единого сотворено.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Найдя в нем доблесть, чуждую изъяну.
- В него влюблен я! Брежу им во сне!
- Зачем тебе позориться средь нас?
- Будь счастлив, смертный! С братом по крови
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ответ тот Искандаром понят был.
- Тебе он радость неба принесет.
- Сказал: «Вот он — пятой судьбы раздавлен
- Ничья бы душа и в обиде тогда не была.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но закричал в ту пору вор другой:
- «Противны государю украшенья,
- И это будет рай. А о загробном рае
- «Шах! Все, что истиной озарено,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Великодушьем он меня сразил!»
- Была любой жемчужины цена
- Не гневайся, не рвись напрасно к бою.
- Тот благородней Сама и Рустама.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Да, царь, я проклинал тебя, не скрою;
- Заплакал тут навзрыд хмельной буян:
- И приближенным он сказал своим:
- Но в месте новом каждый день играет.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Для души изнуренной дай хоть малость бальзама,
- И всем, конечно, ведомо, что я
- Дрожишь, затерян в бездне мировой.
- Открыл он миру, словно сонм планет.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- На чужбине в разлуке постарел я, — из чаши
- Презренен тот, кто ей не предан, кто пожелал иных отрад.
- И лишь тебе одной все думы посвящая,
- Я в этот мир пришел, — богаче стал ли он?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Оделись мы в кольчугу волн морских.
- Что тебе от этих пышных цветников, садов, дворцов?
- И написала излучавшим свет
- Вы вместе соберетесь, друзья, когда-нибудь,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ты здесь о жизни будущей своей
- И так она визжала, так кричала,
- Кто истине предан, тот голову сложит в бою!
- В заботах, и надежде, и тревоге.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ушла, рыдая, женщина седая,
- Откуда страсть к египетскому краю
- Ей солнца улыбнется дивный лик!
- Лишений горьких груз несут тяжелый
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Она: «Лишь об одном просить я буду,—
- «О друг! — смущенно молвил я ему,—
- Ведь женской прелести очарованье
- Шах Арасту посланье написал:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***