04-18-2021, 01:31 PM
- О, если б хоть старость в ту пору нам стремя держала!
- «Довольно, — крикнул он, — не обмануть
- Сладкозвучием с тобой соловей не в силах спорить,
- В ликах других подобного блеска и обольщенья нет.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Солнцу знанья навстречу зеницы открой!
- Тот обнажить оружье не успел бы.
- А нос с алифом мы сравнить могли бы.
- В чем суть стремленья Саламаиа к шаху
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- От насущных забот отрешаться привык.
- И чья на пороге любимой в пыли голова не лежала.
- Они — четырехсот верблюдов кладь.
- А муэдзин вещает с башни мрака:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И цепь не крепче пут волосяных.
- Всех бродяг, бедняков и больных знаешь Ты,
- Меч Азраила нить его пресек,
- Ведро, что в воду погрузишь, — не полно ль до краев?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда я, обессилев, упаду,
- Когда не позаботимся о нем.
- «О шах! Бездетным в скорби пребывает
- Смотри же: в здешнем караван-сарае
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Так истина, как моря глубина,
- ЗУЛЕЙХА ПРИГЛАШАЕТ ЮСУФА ВО ДВОРЕЦ
- И пусть ты в мире не нашел защиты,
- Себе на шею кровь мою ты примешь.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Чтоб расцвела я, как в былые дни,
- «Потише, друг, не рой с такою силой!
- Грехов же, ради бога, десятки пропусти —
- В совершенстве ли — блаженство, какова ему цена?!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- «Влюбилась ты, — позор подобной твари! —
- Нашли себе жилье без затруднений,
- Познающему — трудное станет легко;
- Спросил я: «Друг мой, что с тобою стало?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ты же, Саади, владеешь морем сказочных сокровищ,—
- В груди его — изображенье ее.
- И охотник, и дичь, и зерно – это Он,
- Дух рабства кроется в кумирне и в Каабе,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Его стащу я хитрости арканом.
- Завязли крылья в той грязи густой,
- Разум слаб, чтоб познать Твой величья предел,
- Услышишь лепет губ, не только струй.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Упавший путник ожил бы, привстал.
- То куропатка золотых долин.
- Богатый духом — будь и с виду князь.
- И наконец начальнику тюрьмы
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ковер железный будет под пятой
- Тайн своих, Хафиз, не выдай! И друзей,
- Быть рабом у ног любимой мне дороже во сто крат.
- Душа отвечала: «Я в горне была,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Увидев пыль у друга на подоле:
- С тем, чья душа — вместилище порока.
- Тут растянулся на полу больной,
- Сердце одно у меня, и одно — у похитившей сердце мое!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Мне покажи свой лик и сердце вместо платы
- Его дарят похмельем сладким слезы.
- Ее дела не нравятся тебе,—
- Ты не верь — то плут коварный стал заигрывать с тобой.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- С ним начали окольно, издалече.
- Развратному не расточай щедрот,
- Они гласят, лишь правду говоря.
- Что мне возобновлять с тобою мое старинное знакомство?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ты задержал меня — и он удрал.
- Свои войска: его твердыня пала.
- Останутся рубцы от ран, как видно, до скончанья дней.
- Дай, кравчий, животворного вина!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Мишенью стал для смертоносных стрел.
- Своих скорбей в превратном мире тленья!»
- Величие и сан я потеряю.
- Пришедшему вручить бразды правленья.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Одно и то ж на разных языках.
- Ты, словно кипарис изнеженный, стройна,
- Немилосердный, ты от бога ждешь?
- Судьбы-верблюда моего веревка
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пир для достойных в честь мою устрой.
- От плача горького моя душа увяла,—
- Вся — с головы до ног — сгореть должна я!»
- Ты отвернешься от любви, – поверь: твоя победа,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Вдали от ручейка иссохнет каждый.
- По пескам лишь два прогона мчится конь,
- Кошница — ты, что нам послал аллах,
- «Который день тебе? И старше кто из нас?» —
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И узел распустила на пути,
- Когда он имя произнес ее,
- Мечами приближенных поражен,
- Так рано! Да минует нас беда!»
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пока я в косы их не заплела,
- Закрыты кабаки в твоей державе.
- Но, овладев собой, сказал: «На что же
- Всех беспомощных с горестью их знаешь Ты,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Стыдливости отвергла покрывало
- Ищешь чашу Джамшидову каждый ты миг,
- За этот миг полцарства бы отдал!»
- Что ей принес любимый утешенье.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Сказал: «Нет, о мудрец совета, добрый ликом!»
- «Все, что исходит от подобных рук,
- И не в жару ль «Персидского огня»
- Ставь золотой подсвечник для свечи,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Сотнею кубков пусть упоят меня,
- САЛАМАН ОСТАЕТСЯ БЕЗ АБСАЛЬ И СКОРБИТ В РАЗЛУКЕ С НЕЙ
- Но тут весь при суде служащий люд
- Дервиш, придя в суфийскую обитель,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пусть ты воду с огнем — заклинания силой сольешь,
- Ты мне привез? Скажи во имя чести!
- И стройности твоей завидует сосна.
- Все прочее считала вздорным делом.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Мои веки в слезах, а душа пылает огнем,
- Все, что в сердце моем наболело — пойми!
- Открыл нам, где он золото зарыл».
- Но крепко спящий ничего не слышит.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Черным циркулем судьбы круг начертан вкруг меня.
- Гляди — простерты бедных пятерни!
- Не найдется красотки – дурнушку найду.
- Надеюсь, мудрый явит снисхожденье.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Перед былою щедростью царя!»
- Все гости стали пить его здоровье.
- Он сам разрушит зданье дел своих.
- Колодники узилища того
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- «Довольно, — крикнул он, — не обмануть
- Сладкозвучием с тобой соловей не в силах спорить,
- В ликах других подобного блеска и обольщенья нет.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Солнцу знанья навстречу зеницы открой!
- Тот обнажить оружье не успел бы.
- А нос с алифом мы сравнить могли бы.
- В чем суть стремленья Саламаиа к шаху
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- От насущных забот отрешаться привык.
- И чья на пороге любимой в пыли голова не лежала.
- Они — четырехсот верблюдов кладь.
- А муэдзин вещает с башни мрака:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И цепь не крепче пут волосяных.
- Всех бродяг, бедняков и больных знаешь Ты,
- Меч Азраила нить его пресек,
- Ведро, что в воду погрузишь, — не полно ль до краев?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда я, обессилев, упаду,
- Когда не позаботимся о нем.
- «О шах! Бездетным в скорби пребывает
- Смотри же: в здешнем караван-сарае
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Так истина, как моря глубина,
- ЗУЛЕЙХА ПРИГЛАШАЕТ ЮСУФА ВО ДВОРЕЦ
- И пусть ты в мире не нашел защиты,
- Себе на шею кровь мою ты примешь.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Чтоб расцвела я, как в былые дни,
- «Потише, друг, не рой с такою силой!
- Грехов же, ради бога, десятки пропусти —
- В совершенстве ли — блаженство, какова ему цена?!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- «Влюбилась ты, — позор подобной твари! —
- Нашли себе жилье без затруднений,
- Познающему — трудное станет легко;
- Спросил я: «Друг мой, что с тобою стало?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ты же, Саади, владеешь морем сказочных сокровищ,—
- В груди его — изображенье ее.
- И охотник, и дичь, и зерно – это Он,
- Дух рабства кроется в кумирне и в Каабе,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Его стащу я хитрости арканом.
- Завязли крылья в той грязи густой,
- Разум слаб, чтоб познать Твой величья предел,
- Услышишь лепет губ, не только струй.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Упавший путник ожил бы, привстал.
- То куропатка золотых долин.
- Богатый духом — будь и с виду князь.
- И наконец начальнику тюрьмы
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ковер железный будет под пятой
- Тайн своих, Хафиз, не выдай! И друзей,
- Быть рабом у ног любимой мне дороже во сто крат.
- Душа отвечала: «Я в горне была,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Увидев пыль у друга на подоле:
- С тем, чья душа — вместилище порока.
- Тут растянулся на полу больной,
- Сердце одно у меня, и одно — у похитившей сердце мое!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Мне покажи свой лик и сердце вместо платы
- Его дарят похмельем сладким слезы.
- Ее дела не нравятся тебе,—
- Ты не верь — то плут коварный стал заигрывать с тобой.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- С ним начали окольно, издалече.
- Развратному не расточай щедрот,
- Они гласят, лишь правду говоря.
- Что мне возобновлять с тобою мое старинное знакомство?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ты задержал меня — и он удрал.
- Свои войска: его твердыня пала.
- Останутся рубцы от ран, как видно, до скончанья дней.
- Дай, кравчий, животворного вина!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Мишенью стал для смертоносных стрел.
- Своих скорбей в превратном мире тленья!»
- Величие и сан я потеряю.
- Пришедшему вручить бразды правленья.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Одно и то ж на разных языках.
- Ты, словно кипарис изнеженный, стройна,
- Немилосердный, ты от бога ждешь?
- Судьбы-верблюда моего веревка
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пир для достойных в честь мою устрой.
- От плача горького моя душа увяла,—
- Вся — с головы до ног — сгореть должна я!»
- Ты отвернешься от любви, – поверь: твоя победа,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Вдали от ручейка иссохнет каждый.
- По пескам лишь два прогона мчится конь,
- Кошница — ты, что нам послал аллах,
- «Который день тебе? И старше кто из нас?» —
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И узел распустила на пути,
- Когда он имя произнес ее,
- Мечами приближенных поражен,
- Так рано! Да минует нас беда!»
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пока я в косы их не заплела,
- Закрыты кабаки в твоей державе.
- Но, овладев собой, сказал: «На что же
- Всех беспомощных с горестью их знаешь Ты,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Стыдливости отвергла покрывало
- Ищешь чашу Джамшидову каждый ты миг,
- За этот миг полцарства бы отдал!»
- Что ей принес любимый утешенье.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Сказал: «Нет, о мудрец совета, добрый ликом!»
- «Все, что исходит от подобных рук,
- И не в жару ль «Персидского огня»
- Ставь золотой подсвечник для свечи,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Сотнею кубков пусть упоят меня,
- САЛАМАН ОСТАЕТСЯ БЕЗ АБСАЛЬ И СКОРБИТ В РАЗЛУКЕ С НЕЙ
- Но тут весь при суде служащий люд
- Дервиш, придя в суфийскую обитель,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пусть ты воду с огнем — заклинания силой сольешь,
- Ты мне привез? Скажи во имя чести!
- И стройности твоей завидует сосна.
- Все прочее считала вздорным делом.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Мои веки в слезах, а душа пылает огнем,
- Все, что в сердце моем наболело — пойми!
- Открыл нам, где он золото зарыл».
- Но крепко спящий ничего не слышит.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Черным циркулем судьбы круг начертан вкруг меня.
- Гляди — простерты бедных пятерни!
- Не найдется красотки – дурнушку найду.
- Надеюсь, мудрый явит снисхожденье.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Перед былою щедростью царя!»
- Все гости стали пить его здоровье.
- Он сам разрушит зданье дел своих.
- Колодники узилища того
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***