主题评价:
  • 0 次(票) - 平均星级: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Сорвать сердце мелодично открытое.
#14
- «Толпе старух подобно войско шаха,
- Сказал: «Простите мне, как на беду,
- Свою красу подчеркивать умело.
- В один счастливый день учителем станет.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- А я, как нижний жернов, терпеливо
- Хоть и болтал без умолку язык.
- Ведь предок твой был сам святой пророк!
- Душа — лишь сосуд для вмещенья ее,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Глаза-нарциссы вырвала из впадин
- Ученому сказал: «Ни мгла, ни тьма
- Пороки сбросив, словно хлам одежд,
- Хоть, как свеча, согнулся от стыда,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но если пренебрег он добрым словом
- Превыше всех мудрейших одарен.
- Лохмотьями набил свою чалму,
- Глухой движенье губ его следил,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- От детских лет, в супружество вступили.
- А если в царстве правды глас умолк,
- Приходи, сладкоречивый, к нам с газелью золотой!»
- В восьмой — за всю судьбу благодарю.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Мир, как мы, в своей памяти много хранит!
- Ты моего лица не видишь цвет?
- И плакал он под тяжестью судьбы.
- Для сказок слух откроешь ты спроста,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И пожелал добра и простоты.
- Свершай вкруг этой Каабы обход свой не спеша.
- Уселся на верблюда своего.
- А счастье лишь отшельник обретает».

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Она, как солнце, чары расточала,
- Мой приют – берега Твоего милосердья!..
- И тешилась мечтой и чудным сном.
- Я гурию-деву увидел вчера, которая в сборище шумном друзей

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Где люди заживо горят в огне.
- Все взяли и верблюдов увели.
- А тот: «Но сито! Дай весы на час».
- Залей пожар, бессонный, затаенный,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- На вечное… Над падшими не смейся.
- Но я его обязан навестить.
- А милости, всещедрый, благоволенье где?
- Надоедающих забот не бойся

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что в их науке средств от смерти нет.
- Да проживет сто жизней властелин,
- Коль не доведется тебе, Саади, любимой ланит целовать,
- Коль пред богом ее не могу произиесть, дела нет мне..

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Юсуф не мог смотреть, страшась соблазна.
- Скажи: благочестье из Фарса навеки откочевало.
- Садовник увидал, войдя в свой сад,
- Когда ж владыка мудрый бодро бдит,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Игра воздушных мыльных пузырей:
- И тут влюбленному промолвил кто-то:
- Заняла навсегда ее губ уголок!
- Дошло о свойствах юноши высоких.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- За светлый дух, за прелесть речи везде его благодарят!
- Тюрьмой грозит, хоть долг мой невелик.
- Изобличенный я бесстыдный раб!»
- И добрых много и дурных начал.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Оттолкнувший в детстве книгу и заблудший человек.
- Любимая дорогу позабыла
- А в благодарность жажду родинки и взгляда.
- И вновь цирюльник немощную плоть

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ух, как поодиночке проучу,
- Она другим старалась помогать.
- Та весть, что дух могучий потрясла.
- Хосров-Кею без щедрости мудрой твоей?»

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Всю жизнь он лишь добычу сторожит
- Иди путем добра, твори добро!
- Когда его в доспехи облачал:
- Что ж ты с народом не пришел ко мне?

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Его мольбу осуществит всевышний:
- Отсюда жилы вдоль по ним идут.
- Опомнитесь! Ведь это прах отцов!
- А спросят: имя назови? Приметы?

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И разгромишь врагов ты без труда,
- А вор: «Настанет утро — и тогда
- Горем сердце мое твоя смерть обожгла.
- От свиты, не заметил как, отбился.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Теперь колючки пыльные растут.
- Всю жизнь тебе. — они не предадут.
- Когда ж реву я с горя, как труба,
- Не видишь разве, что народ в беде,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Всегда те стрелы попадали в цель…
- Кормило власти в руки взять ты должен.
- Простер ей руку, как жених невесте,
- Такого льва, чтоб ахнул весь народ.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И Саламан сказал: «Здесь будем жить.
- Услышав речь такую наконец,
- На лице у возлюбленной нежный пушок
- То снадобье к владыке принесли

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Я буду хуже пса, – вдруг возмечтав о рае.
- Давай зароки, отвергай любовь.
- Сердца других невольно привлекает.
- Рука моя к вину пурпурному стремится.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Поживу, ибо щедрым был рожден.
- С ним связан ты и честью и судьбою.
- Еще ты можешь посрамить умельцев слова, как и прежде!
- И были им два сына взращены.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- И старого слугу изгнать постыдно,
- Но злоба в нем крепка и молода,
- По омовенье головы и ног,
- Коль муж и дряхл, и борода седа,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Задумал книгу сердца написать я,
- Узором в сердце высекла на камне.
- Взялся меня учить отцовский друг:
- Дела для тариката нам нужны,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Ты звезды отразил, как океан,
- И, может быть, судьба посмотрит добрым глазом.
- «Мяч! Ты получишь рану от човгана!»
- Даже пьяницы все отреклись от пристрастья,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Ты — сахар, влага уст твоих — цветка благоуханный сок.
- Их смысл с начала до конца от разума его сокрыт.
- Струясь из ваших глаз, кипели», — я не видел!
- Пусть будет речь разумна, не пуста.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- На то, что молвил муж благословенный.
- Где милость шаха злые обретут,
- Стрелою стенаний пронзаю я небо — замолкни, Хафиз!
- Лишь миг — и за новым иду бубенцом — все равны.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***




















































































































































































































































































































































































*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***














*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- А связанный сказал: «Ну, если так,
- Не думают они о смертном часе!
- И саранчу голодных толпы съели.
- А потом в свой сундук одного за другим уберет.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Что я лежу у ног твоих мертва,
- Если демон толпы тебе душу тревожит,
- Дурное услыхав в моих словах,
- Спросил: «Что стало, Зулейха, с тобою?

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Он отдал ум на разграбленье ночи:
- Но мечом не сможешь знания добыть.
- Ты ночью — верхний жернов, почему же
- Скажи: кто ведает покой под бурями небес?

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- О небо! Я твоим вращеньем утомлен,
- О, Господь, от неверных шагов отврати,
- Как луговую травку, съели их.
- Сумеешь ты понять урок, – и ждет тебя венец,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- До конца подведя черных дел моих счет, я пришел.
- Подумал тот: «А вдруг ко мне опять
- Ты страждешь, но страданья удалю я,
- Та ваза, что здесь на гончарном круге была,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Была при нем великая стена,
- Обрушили на войско Хулагу.
- Ты одевай ее в сребро и злато,
- Не удержался шах, захохотал.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ты ставь шатры, по зорок будь и чуток,
- И сети крепкие плетут опять,
- И кумиров былого повергла во прах.
- Начертан он? Конец! И с этих пор

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Господь, Ты тело дал и разум дал,
- И мудреца в темницу заточили,—
- «Беды такой не ждал я на веку.
- РАССКАЗ О ВОРЕ-БАРАБАНЩИКЕ

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Опомнясь, руку он свою разжал,
- А ты что знаешь о воде, когда перед тобой Евфрат?
- Ты эту рыбу унеси с собой,
- Когда его так возвеличил бог,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Нужны ли мне два глаза, два нарцисса,
- Сказали сказку нам и погрузились в сон.
- Тот благу всей державы угрожает.
- Просто до ветвей с плодами не дотянется рукой.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Хвала не спящим, словно Шамс, в обители своей
- Не умолкая, барабан гремел,
- Усы разгладил ради красных слов.
- И третий мученик идет за ним:

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда любимая моя пошлет меня в огонь —
- Пороки сбросив, словно хлам одежд,
- Сорвется с места, полетит стрелою.
- «Шах! Все, что истиной озарено,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Жил некогда один боец кулачный,
- И в ней жемчужина заключена.
- И, как сладкоречивый попугай,
- От умиленья плакал человек:

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Тебе бы и родиться не пришлось.
- Портной сказал: «Я — вольный человек.
- Всю жизнь он странником бездомным был.
- Но меня схватила верность властно за полу рукой.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Сын крепкий и здоровый, без порока.
- Расположен я сердцем моим к дервишам,
- К чему ж еще пушок над верхнею губой?
- Разве плен заставляет в безумство впадать?

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Опьянение в грех и вину не вменило.
- И знаю я, трясущейся рукой
- Простушка-цапля, на орла взглянув,
- Мать Искандарова, в своей крови

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Которое считаешь ты тростинкой камыша.
- К двери шаха просить благодатных щедрот я пришел.
- Я промолчу. Где правды свет? Не знаю.
- Ведь не пшеницу, а ячмень пожнет.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Она к себе потребовала властно
- И жалобу ему пересказал:
- Только суть, как достойно мужчин, говори,
- Хвала поэзии Хафиза, она — познанье божества.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Сидим мы в кабаке, с бокалом каждый…
- Но все же кровь не мог остановить.
- И старец молвил шаху в назиданье:
- Сокрытый смысл. Но как его прочесть?»

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не уйдешь, если страсть, как веревка с кольцом,
- Взлелеявший прекрасный сад наук.
- Ва субхе руе то башад, как будто блещет звездопад…
- Разум слаб, чтоб познать Твой величья предел,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Круговращенья лет изменчив круг,
- Все рассмеялись: «Ты б сидел молчком!
- Меня и мне не спать повелеваешь?
- Меж нами и тобой различья нет почти.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- В царство розы и вина — приди!
- Казнить рабов несчастных приказал он.
- О ТОМ, ЧТО ДРУГ ДОЛЖЕН БЫТЬ ИСКРЕННИМ
- Коня к приколу молча привязал он.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Чтоб дружбу лицемерно поддержать.
- Единые, как тело и душа.
- Знай: повиноваться лживым, покоряться недостойным —
- Иди по ним, о добрый человек,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Ты, как неверному, ему не доверяйся потому…
- Не делай никого своим рабом,
- Коль птица с башни разума взлетит,
- Что из двух Твое имя? Для нас – кто же Ты?

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Падают удачно кости, радости сулят другим,
- Да лучше в яме у судьи сидеть,
- Он некоего старца посетил,
- Ему вослед, я догнала злодея,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- И вот — кроме «благо» и «милость» — в Писанье не вижу я строк
- Глава вторая. О БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТИ
- Где некий муж великий был царем.
- «От старости, почтенный человек,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Коль в долг жена возьмет и не вернет,
- Иди всегда, дабы не пасть во прахе.
- Они у пленных птиц, — тому виной темница, верь.
- Не дорожишь душой, так не взыщи,

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Ущерба никому не нанесет,
- Бирюзою осыпанные, соткала.
- К твоим дверям крадущейся беды!
- И сколько в мире гонится людей

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- Непонятного нет для меня под луной.
- Дослушали рассказчика, потом
- Затем рабов послал он за женою:
- Недуг цепями ноги мне сковал».

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***




















































































































































































































































































































































































*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***














*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
回复


这个主题的帖子
Ariclaim online hindi - by Jeremysefd - 04-18-2021, 01:45 AM
Громобуря, напрочно почивавшего. - by Aale#skeriut - 04-18-2021, 01:46 AM
gonzales wilson homework - by Brantmn - 04-18-2021, 01:51 AM
special needs driver resume - by Aldendum - 04-18-2021, 01:53 AM
Bruillinnonna - by gotutop - 04-18-2021, 01:47 AM
write good abstract dissertation - by Kevenciz - 04-18-2021, 01:47 AM
cheap masters essay writers for hire us - by Keganpr - 04-18-2021, 01:49 AM
А потеряешь даром жизнь и честь!» - by gtlthscmaaee - 04-18-2021, 01:47 AM
document specialist resume sample - by DavinSn - 04-18-2021, 01:50 AM
Как раскаленная сковорода, - by AstelMap - 04-18-2021, 01:50 AM
Дам тюрчанке из Шираза Самарканд, а если надо — Бухару! - by Aaaazcccz - 04-18-2021, 01:51 AM
Опустила дать безоблачные. - by Aaaazcccz - 04-18-2021, 01:54 AM
Кто гирями неверными торгует. - by !!!ofimnbsdeaut - 04-18-2021, 01:52 AM
Поклонюсь на фига низехонько. - by gtlthscmaaee - 04-18-2021, 01:53 AM

论坛跳转:


正在浏览该主题的用户: 2 个游客