04-19-2021, 09:21 AM
- Я сердце потерял в пути. А ты что потерял, старик?
- Или тебя забыть последний стыд
- Запас одежды, снеди и плодов
- Говорит: «Знаешь кудри мои?.. Есть ли в мире тенета прочней?»
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Кто страсть заставит на колени пасть?
- Страннолюбив и чужд мирской забавы,
- Брось раздоров невзгоды, пока ты в пути
- Кто сердцем чист, тот смел всегда в речах.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Главу перед учителем склонял
- Стал он дела вазира изучать,
- Расцвел и вырос — мощен и высок,—
- И кровь коралловая потекла
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- То ангелов небесных восхитит.
- Как кольчуга и копья, – но мне не страшны!
- Как птица в сеть вовлечена приманкой малого зерна,
- Мгновения летят. Нам жизнь дана одна.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пока еще худа, тоща корова.
- Недуг любви ей сердце поразил.
- Шут подхватил заплатанный халат,
- Клянусь, кривым путем идти не стану,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Торгаш с лотком орехов и сластей.
- Ведь неизбежно было это, знай!
- Ожогом, как тюльпан внутри, отмечены красиво.
- Стан ее – кипарис, а лицо – лик луны,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И по памяти пусть это в ночь они и на рассвете совершат!»
- Успеешь ли ты чашу эту выпить?
- И вот теперь ты человек, ты знаньем наделен,
- Всю жизнь тоской и злобою дыша,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но в ссору ты меня не вовлечешь!
- В один счастливый день учителем станет.
- Влюбленных, словно солнце и луну.
- Но ветер смерти и его развеял.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- А он: «Чтоб лютый голод утолить,
- Сперва их друг от друга отделю.
- В чистых водах — во cне я, а днем — в беде огневой.
- Грудь и плечи ее, грудь и плечи ее, грудь и плечи ее!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Весы, метелку, сито… Вассалам!»
- Увы, в ее покой пробрался мой соперник,—
- Чтоб клеветник твое не пачкал имя.
- Простер ей руку, как жених невесте,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Чистым розовым пламенем — лучших из вин.
- Разумными, с отважными сердцами.
- Но нет! Рыданьями, увы, я не склоню ее к любви:
- Сказал я: «Ты мне сто мучений приносишь ежечасно».
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Без передышки есть давайте ей.
- Осточертела мне вся ваша муть,
- Чтоб люди изверга остереглись.
- Скажи мне: где найду я твой приют?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Говорю: «Я — вместилище бед. Как свирель, я стенаю, скорбя»
- – Игрушки, мусор детского угла.
- Когда б ты мне в лицо сказал, старик,
- Он стонущих от нищеты и горя
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Почему не спросит: «Что с ним, с безутешным бедняком?»
- Кто изощряет ум, учась откровенно —
- С тех пор покоя, сна она лишилась».
- О, Хафиз, когда бы вечным обладанье быть могло,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Освободишь — не буду ликовать,
- Равно для беспечно-счастливых, равно и для грустных людей.
- Льет кровь вина. И все в ее тепле:
- Как жалка судьба лишенных человечности и любви!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пей в этих бейтах горечь наставлений.
- Услышали носильщики приказ,
- Послала весть в Египет, в Рум, в Иран,
- Виночерпий! Подойди! Ороси пустынный дол!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Сил не жалей для славных дел мирских
- Но в промежутке – миг, дарующий блаженство!
- Царя, что людям зла не причиняет,
- У занимающих посты больших господ
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- А где гонцы из этих дальних стран?
- День вчерашний умчался, ну, а завтра пока не настало.
- За что султан с крестьян харадж взимает?
- Теперь земное счастье, бессмертие — потом.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Белый тополь, поднимись! Осени мои пески!
- Насладимся ль жизнью нашей, коль не склонимся над чашей?
- Чем на сладкоречивого поднять!»
- Но у рока отсрочки на час не просил.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- На миг толпой разряженной людской».
- Но губы старика не улыбались.
- Казнить велишь — не буду горевать.
- И зависти и жадности он полон.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- А чтобы сын ни в чем нужды не знал,
- Взглянул хозяин колко — что за чудо?
- Ты не заигрывай со мной, я верен только ей одной,
- Чтоб двигаться свободно, оковы рви скорей.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но мы еще живем! – доволен будь, Хайям!
- Ответ тот Искандаром понят был.
- За что ж к ответу призовет Он своего раба?
- Ведь мудростью сильнейших побеждают,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- «Вот «шах» тебе! Вот — «мат»! Учись играть!
- Не уживутся в клетке золотой.
- Нет, никто и ничто Саади не властно убить,
- Нырнуть вниз головой в очаг горящий,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но мигом пламя в глотке птицы той
- Тогда отраду видишь ты воочью:
- Зандеруд с его ручьями вспоминай!
- Бессильно опустил перо Джами красноречивый.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Высок и строен телом, как сосна.
- Из горечи суровой ты к сладости проникни —
- Кто привел тебя к нам, опьяненным слегка,
- Пусть к мудрому несведущий придет.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Злодея по суду казнить — не грех.
- Увидел руки как в оковах плена
- Чистым розовым пламенем — лучших из вин.
- Печалью сердце, друг, не огорчай,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но сам ты справедливым будь судьей,
- У Тебя милосердья прошу день и ночь!
- Что ж он душой моей не завладел?»
- «О ты, что раковиною морской
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И вдруг внезапно чем-то заболел».
- Красавец негр свалился на кровать.
- Как бы живой водою обладая.
- В чем преступление пьющих? В чем их вина?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- К моей груди своею грудью спокойно припади!»
- Ты лишь обжегся. Но, огнем пылая,
- На муки — не пришел бы я вовек!
- Саки, прости меня, увы, моя вина —
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Или тебя забыть последний стыд
- Запас одежды, снеди и плодов
- Говорит: «Знаешь кудри мои?.. Есть ли в мире тенета прочней?»
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Кто страсть заставит на колени пасть?
- Страннолюбив и чужд мирской забавы,
- Брось раздоров невзгоды, пока ты в пути
- Кто сердцем чист, тот смел всегда в речах.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Главу перед учителем склонял
- Стал он дела вазира изучать,
- Расцвел и вырос — мощен и высок,—
- И кровь коралловая потекла
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- То ангелов небесных восхитит.
- Как кольчуга и копья, – но мне не страшны!
- Как птица в сеть вовлечена приманкой малого зерна,
- Мгновения летят. Нам жизнь дана одна.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пока еще худа, тоща корова.
- Недуг любви ей сердце поразил.
- Шут подхватил заплатанный халат,
- Клянусь, кривым путем идти не стану,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Торгаш с лотком орехов и сластей.
- Ведь неизбежно было это, знай!
- Ожогом, как тюльпан внутри, отмечены красиво.
- Стан ее – кипарис, а лицо – лик луны,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И по памяти пусть это в ночь они и на рассвете совершат!»
- Успеешь ли ты чашу эту выпить?
- И вот теперь ты человек, ты знаньем наделен,
- Всю жизнь тоской и злобою дыша,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но в ссору ты меня не вовлечешь!
- В один счастливый день учителем станет.
- Влюбленных, словно солнце и луну.
- Но ветер смерти и его развеял.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- А он: «Чтоб лютый голод утолить,
- Сперва их друг от друга отделю.
- В чистых водах — во cне я, а днем — в беде огневой.
- Грудь и плечи ее, грудь и плечи ее, грудь и плечи ее!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Весы, метелку, сито… Вассалам!»
- Увы, в ее покой пробрался мой соперник,—
- Чтоб клеветник твое не пачкал имя.
- Простер ей руку, как жених невесте,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Чистым розовым пламенем — лучших из вин.
- Разумными, с отважными сердцами.
- Но нет! Рыданьями, увы, я не склоню ее к любви:
- Сказал я: «Ты мне сто мучений приносишь ежечасно».
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Без передышки есть давайте ей.
- Осточертела мне вся ваша муть,
- Чтоб люди изверга остереглись.
- Скажи мне: где найду я твой приют?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Говорю: «Я — вместилище бед. Как свирель, я стенаю, скорбя»
- – Игрушки, мусор детского угла.
- Когда б ты мне в лицо сказал, старик,
- Он стонущих от нищеты и горя
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Почему не спросит: «Что с ним, с безутешным бедняком?»
- Кто изощряет ум, учась откровенно —
- С тех пор покоя, сна она лишилась».
- О, Хафиз, когда бы вечным обладанье быть могло,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Освободишь — не буду ликовать,
- Равно для беспечно-счастливых, равно и для грустных людей.
- Льет кровь вина. И все в ее тепле:
- Как жалка судьба лишенных человечности и любви!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пей в этих бейтах горечь наставлений.
- Услышали носильщики приказ,
- Послала весть в Египет, в Рум, в Иран,
- Виночерпий! Подойди! Ороси пустынный дол!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Сил не жалей для славных дел мирских
- Но в промежутке – миг, дарующий блаженство!
- Царя, что людям зла не причиняет,
- У занимающих посты больших господ
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- А где гонцы из этих дальних стран?
- День вчерашний умчался, ну, а завтра пока не настало.
- За что султан с крестьян харадж взимает?
- Теперь земное счастье, бессмертие — потом.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Белый тополь, поднимись! Осени мои пески!
- Насладимся ль жизнью нашей, коль не склонимся над чашей?
- Чем на сладкоречивого поднять!»
- Но у рока отсрочки на час не просил.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- На миг толпой разряженной людской».
- Но губы старика не улыбались.
- Казнить велишь — не буду горевать.
- И зависти и жадности он полон.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- А чтобы сын ни в чем нужды не знал,
- Взглянул хозяин колко — что за чудо?
- Ты не заигрывай со мной, я верен только ей одной,
- Чтоб двигаться свободно, оковы рви скорей.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но мы еще живем! – доволен будь, Хайям!
- Ответ тот Искандаром понят был.
- За что ж к ответу призовет Он своего раба?
- Ведь мудростью сильнейших побеждают,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- «Вот «шах» тебе! Вот — «мат»! Учись играть!
- Не уживутся в клетке золотой.
- Нет, никто и ничто Саади не властно убить,
- Нырнуть вниз головой в очаг горящий,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но мигом пламя в глотке птицы той
- Тогда отраду видишь ты воочью:
- Зандеруд с его ручьями вспоминай!
- Бессильно опустил перо Джами красноречивый.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Высок и строен телом, как сосна.
- Из горечи суровой ты к сладости проникни —
- Кто привел тебя к нам, опьяненным слегка,
- Пусть к мудрому несведущий придет.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Злодея по суду казнить — не грех.
- Увидел руки как в оковах плена
- Чистым розовым пламенем — лучших из вин.
- Печалью сердце, друг, не огорчай,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Но сам ты справедливым будь судьей,
- У Тебя милосердья прошу день и ночь!
- Что ж он душой моей не завладел?»
- «О ты, что раковиною морской
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И вдруг внезапно чем-то заболел».
- Красавец негр свалился на кровать.
- Как бы живой водою обладая.
- В чем преступление пьющих? В чем их вина?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- К моей груди своею грудью спокойно припади!»
- Ты лишь обжегся. Но, огнем пылая,
- На муки — не пришел бы я вовек!
- Саки, прости меня, увы, моя вина —
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***