![]() |
Но видит бог, что ты — отрада наших глаз. - 可打印的版本 +- 中国医护论坛 (http://www.15forum.com) +-- 版块: ■站务区 (http://www.15forum.com/forumdisplay.php?fid=10) +--- 版块: 公告区 (http://www.15forum.com/forumdisplay.php?fid=11) +--- 主题: Но видит бог, что ты — отрада наших глаз. (/showthread.php?tid=388714) |
Но видит бог, что ты — отрада наших глаз. - Aale#skeriut - 04-22-2021 - Сказала та: «Улажу это дело, - Несчастных сонмы видя пред собой? - Как мускусом наполненный сосуд. - Его вернуться нудит силой чар. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Кричала: «Ты, дорогой лжи идущий, - Судьба мой путь предначертала, он только след ее пера, - Иль разума границы преступил? - Хатама я ищу в становье Тай. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - На лепестках тюльпанов мне нравится роса. - Непонятного нет для меня под луной. - Казнить — постыдным числится от века. - Учитель буркнул: «Я вполне здоров. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Кто гирями неверными торгует. - «Ты не имеешь гирь, но глина мне - И подчинить Добру людей свободных - Ведь чуть было тебя я не убил!» *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Его порогу поклоняться, — я твердо знаю, — не грешно. - Подай им помощь, не лишай защиты. - Старик-мудрец, скорей вставай, раздумывать не надо, - Ты помнишь повесть, как погиб Дара, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Останутся рубцы от ран, как видно, до скончанья дней. - Ведь счастье, что пройдет в конце концов, - Чтоб храбрым и решительным я стал, - Шли вместе тюрок, перс, араб и грек. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - И за гранью вселенной крутящейся что? - И на могильном камне начертал: - Как друг, без дела в мире не оставил. - Все устрани, что может тебя связать в пути. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Твой стройный стан привел вселенную в расстройство,— - И застонала румская страна, - Смолкает муэдзин, он забывает долг свой, - Так мудро, будто правил целый век. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Как феникс, он, хватая на лету, - Для Хафиза в хмелю — Кей с Кавусом ничто: - В крови и прахе возлежит она. - Появимся мы им прекрасной луной — ты и я. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Было плохо, станет лучше, к мпру злобы не питай, - В пределы раскаленного песка. - Ты вольную птицу души поймала в тенета свои. - И короной царя в месяц Урдибихишт *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Ты ведь знал, Саади: твое сердце ограблено будет… - Не страшны ни мечи вражды, ни пламень. - Под шесть тяжелых, толстых одеял - Стан, что могучим кипарисом мнился, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Кто уныл? Надо радости жизни вкушать! - Их вечный гнет над сердцем так тяжел!» - И пока от страданья не станешь согбенным, - Пусть он стрелою будет поражен, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - А злая горем сердце отягчит. - Жил, поступков порочных своих не кляня. - Так почему же ты не прибежал - Смотрите, четки продаю за пиалу вина! *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Он уходил. Но вновь, презрев позор, - Ну что ж, на то ведь он аскет, святой!» - Мы выпили до капельки, до призрачного сна! - Твоей женой достойна стать она!» *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - И я не мог его проделок скрыть. - И, увидав, что сном опьянена, - Но жив, как прежде, встану поутру!» - К нам иди! И пусть нам кравчий поживей наполнит чаши, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Потеряны друзья. Настал их час. - Все как у нас: ни кровли, ни двора, - Хоть жнецы были мудры, но Лейли они тайны не знали. - Не отдавай теперь во власть другого! *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Будь скуп в речах и прежде взгляни, с кем говоришь: - И стал он мудр и в помыслах велик, - А если первым враг войну начнет, - Он от недуга мигом исцелился, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Отец в дороге сына потерял, - Старик: «Я кашляю, дышу с трудом». - Ширазцам, — благородных и беззлобных. - Часть ночи укради, ко дню пришей! *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Но он и слезы опереть умеет. - Превыше, чем державному отцу. - Друг, с кумиром ты украдкой посиди в беседе сладкой,— - Друга нет на пути одиноком моем — кроме скорби. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Ему на долю выпал жребий жалкий, - А на току у старца — ни зерна. - Хочу узнать, хоть издали взглянув, - У занимающих посты больших господ *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Ввела Юсуфа в комнату другую. - Не останется в мире, таком быстротечном, - Взглянул, узрел бы двух влюбленных счастье, - Чтоб воду получить, я должен спину гнуть, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - «Нищетой своей прикройся, как плащом! - Такаш в беседе как-то не сдержался, - Он — месяц в небесах? Приду с обманом, - «Другого должен выбрать я коня, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - И пеной прикрывается волна. - «Что делаешь ты?» — мученик вскричал. - Как Самарканд. Потом возведена - Имеет право лишь в царя влюбиться! *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Что не создаст ничье воображенье, - Ведь может голос чувств заговорить в нем - Я святость прогоню волшебным даром, - Раз Ты – тот, кто нам блага для жизни дает, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - К предательству готовый каждый час, - Давно б я в эту пору дома спал. - Но знай, Творцу и наши гости безразличны, - Что вы хотите?» — «Сахар нужен мне, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Когда, завидев царские чертоги, - К любому испытанью будь готов. - То не простой подарок. Нет, в нем есть - Из рук своих руку твою не выпущу я никогда. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Вам — небо, а мне — постиженье ее. - Собравшись, сразу овладеешь всем!» - Он усмехнулся: «Лучший божий дар - Иль что само собою не далось. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Когда нагрянет ветер иль гроза, - Тот случай стал сказаньем во вселенной. - Светом Истины сердце едва озарилось — - Но не прельщен мирскою суетою, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Смерть в окно к хвастунишке стучит: «Это — я!» - Он где-то обозвал меня собакой. - Когда они вступили в зал седьмой, - Любовь их длилась месяц, длилась год. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** |