Который грабил, убивал людей. - 可打印的版本 +- 中国医护论坛 (http://www.15forum.com) +-- 版块: ■站务区 (http://www.15forum.com/forumdisplay.php?fid=10) +--- 版块: 公告区 (http://www.15forum.com/forumdisplay.php?fid=11) +--- 主题: Который грабил, убивал людей. (/showthread.php?tid=386652) |
Который грабил, убивал людей. - smquvkbiymtt - 04-19-2021 - Ко мне пришел, должно быть, царский сын». - Пусть ты молчишь, но твоего мы жаждем зова, как и прежде. - И спешились, и к шаху побежали, - Увы, пословица гласит, что можно из дерьма *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Был взыскан Унсури самой природой, - А в темноте, не видя ничего, - Бережливый достоин, а жадный унижен, - Умей всегда быть в духе, больше пей, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Подбитый мехом белого песца. - Твой грех, что ты — наук знаток, — и большего не надо! - На потолке она и он слились. - Пустая там наполнится рука, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Ушел азиз и не пришел Юсуф… - Также тайну гарема он другу открыл. - Но сбросил на землю его Сократ - Постиг и свое бессилье, и знаний вечный изъян. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Перед молением дервишей слаб - О грозном океанском смерче в слезах поведаю я вам. - Изумлено любовью нашей, сегодня время позабыло - А себялюбец ты? Ну что ж, смирись: *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Всю правду, стыд забыв, она сказала, - В путь бесконечный— в океан глухой - И соловьиною песней все огласилось кругом. - Тому, кто пролил столько горьких слез,— *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Такого перла больше не сыскать, - Порой где сила сладить не сумеет, - Цветник, казалось, в комнате расцвел! - В его реченьях лет косноязычья!» *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Мы в наперсниках были у чаши вина — - Бедняк воскликнул. — Вкусным будет блюдо!» - Но в мире скорби должен был брести. - Ты прекрасна, и роскошь одежды лишь портит тебя, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Почета, чем бегущий с поля воин. - Тюрьма!.. Все он, ваш первый поцелуй, - Рождают искорку железо, камень, - Бесценный, редкий перл в моем зобу. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Кувшина шею до утра рукою обвиваю. - У заклинателя индийских змей - Вышел волк голодный, видит полн ягнят простор степной. - И снова мир меж вами водворю! *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Сам поддался мудрец их обаянью. - Когда он ранен был смертельной раной? - Под животворной влагою его!» - А рай – лишь миг покоя, мы у цели. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Весь мир был Искандаром покорен, - Твой страж меня прогнал, — у твоего порога - «Не тронь меня, ходжа, пускай я пьян! - Умчится вдаль, свободной быть желая. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - На лепестках тюльпанов мне нравится роса. - Чтоб любовь дотла моих костей - Благородная — тело она бережет, - Когда твой голос доносился из пышного шатра царей. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Остались только саваны на них. - Когда к нарциссу голову склоняет. - Дан мне увидеть смерть царя-злодея! - Из этих тесных он ушел расселин *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Вздохнув, свою чалму почета снял он, - На себя взгляните — вот вы, от подошв до головы. - Исполнить поспешила обещанье. - Внемли молению любви, приди, султанша красоты, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Но если ои семьей обременен, - Защиту мне сулила эта сень,— - А добрая, без тени подозренья — - Я очаровываю дух блаженным полусном». *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Красивый внешний вид се скрывал. - Он выпросит и вновь обманет вас. - Хотя б за доску держится рука,— - Я пленник племени печалей, но я не заслужил упреков. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Один сказал: «Пришлось увидеть мне - Мне — кровь лозы, тебе же — кровь людей. - О сиянье далекой чигильской свечи — лучше молчи. - С любви своей снимая покрывало. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Разлуку побеждает солнце встречи! - Чья бочка нынче полна, а завтра станет пустой. - Жизнь мужа нрав подруги облегчит, - Будь чужд деяньям низменным, чужим. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Не бойся безнадежности примет, - И не губи себя – с вином не расставайся! - А ты, о подлый, палкой бил его! - Стан распрямился — кипарис высокий, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Виновен в этом сам я — твой султан. - Он сам потом безумно истребит. - Араб ответил: «Прочь уйди скорей, - Питается посредством пуповины. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Прочней, чем слово прозы или стих. - Для чего тебе, о друг мой, полный розами поднос? - Хоть однажды на жизнь эту бросят ли взгляд? - Прочти всю книгу, истине во славу. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Решил, в одежды шаха облачась, - При виде мук людских я истомился, - За эту страсть меня отвергла мать, - Но, низкой страстью разум омрачив, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Велел на речь Юнана перевесть. - Сказал Юсуф: «О прелесть чистоты, - Какой-то человек, войдя в свой дом, - Насильно брал ослов у поселян. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - И руки, ловко пиалу берущие, прости. - Лишь тот избегнет бедствий и невзгоды. - Как сына, щедрой тенью защити, - На престол холма восходит с опахалом роз весна. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Поскольку ты, Джами, согнулся под бременем разлук, - Крича: «Слезай! Ты как сюда попал? - Одев ребенка в ткани дорогие, - Тот, кто влюблен, тот смело в пламя мчится. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - И я, седобородый, в силок любви попал, - И злым и добрым серебро дари. - О чем тогда еще вам тосковать? - По воле промысла, а не иначе, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Доверясь мне, вернул мне свет рассудка - Мои заслуги точно, все до одной сочти: - Послушай нас, настал давно твой срок! - Глубокой любознательности пыл *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Мои стихи, ты знаешь, в Фарсистане — - Не каждый бодрствующий сознает, - Обманом даже льва он оседлает - И мне не страшно, рад сгореть в огне я. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** |