Завел я грядку Мудрости в саду. - 可打印的版本 +- 中国医护论坛 (http://www.15forum.com) +-- 版块: ■站务区 (http://www.15forum.com/forumdisplay.php?fid=10) +--- 版块: 公告区 (http://www.15forum.com/forumdisplay.php?fid=11) +--- 主题: Завел я грядку Мудрости в саду. (/showthread.php?tid=386274) |
Завел я грядку Мудрости в саду. - smquvkbiymtt - 04-18-2021 - Откинув чадру облаков, солнце, лик свой яви, - За жилу, что в проклятый край ведет, - В нем не увидишь ни начала, ни конца. - За милость благодарностью воздал. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Щади свою бедную душу: убьет тебя этот стрелок! - К наставничеству и своим огнем - Окрасила одежды в синий цвет. - Но счастье перестало нам светить, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Когда мою ты шею не обнимешь,— - Творя всю жизнь насилье, ты едва ли - Схватив за пояс вражьих войск опору, - «Бедняга! — кто-то мотыльку сказал.— *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - И тот ответил: «Древний сей чертог - И сделал царь тогда его вазиром. - Будь дальновиден, замыслы скрывай. - Мой мальчик, голову твою не брил ни разу брадобрей, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Сократ в кувшине ночи проводил. - Бьет собаку городскую деревенский псарь за то, что - Всеобщего достойный осужденья. - И молвили потом: «Ответ нам дай: *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Сказать ли, кто она? Но имя неуместно: - Этой ночью приходи утолить любовь,— - Чего еще, искать, куда нам плыть?» - Взгляд ее — словно два обнажённых меча, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Прочь от нес лицом он отвращался. - Пятно бесчестья на султана ляжет, - Прислушайся к совету моему. - Поймет их собеседник твой случайный. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Он в колпаке своем воды принес, - Ушел он, ничего не взяв с собой». - Человек, богатый сердцем и умом. - Кто любви бы твоей не желал, в мире нет. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Жалок я, но жизнь моя вся тебе посвящена. - Не видеть бы лишь в униженье ее! - Она не терпит всех, живущих в Шаме,— - Для нас писал он кистью золотой. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Как к прошлогодним — в нынешнем году. - По их воле страдальцем мне выпало быть. - Я, привлечен твоею красотою, - Будем снова мы вдвоем и по-прежнему близки. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Сколько душ людских на свете жаждут благ живого чувства, - У бога дело доброе одно - Ты в люльке тела, как ребенок, спишь. - В него влезало. Так казалось всем. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Из праха ж твоего налепят кирпичей, - А нищий старец — как он мудр! Пир для души — беседа с ним, - Суфий, сеид и третий — богослов. - С идеалом отца все деянья сверять. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Но на Суде не надобно весов, - Но ослика в конюшне не нашел. - О нас и о душе подумай ныне». - За эту страсть меня отвергла мать, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - И то, что в жизнь вписало Утро мира, — - И в щедрые ладони хлопнул он. - Тех, кто ушел семь тысяч лет назад. - В гневе ты – как огонь, а в любви – как вода! *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Аркан захлестнут у меня на шее, - Тиран на троне — это гнев небесный. - Не видит никто. В ней надежда и свет откровенья. - Тому, кто пролил столько горьких слез,— *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - И стало ясно им, что без обмана - Их спор над неким доводом старинным - Так откуда ж неравенство этих камней… - О, поцелуй — объятий проводник… *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Пусть близость с ним тебя не беспокоит: - Или отравленной стрелой меня ты насмерть порази, - Когда твой друг в родстве с врагом твоим, - Не лучите ль сотни вылазок ночных. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Радость мира, сладость чувств — от уст чаши. - То разве бы на троне он сидел? - Ты золотом и перлами богат, - В лоне горя усну, не в лоие любви. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Невольно овладел он их сердцами. - И ловит башню гордую султана - Глупостью, на глупость не отвечай. - Власть Китая в искусстве рисунка тверда, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Стариком в этой школе подростков попал я в полон. - Никаким не владею я в мире добром — кроме скорби. - Он с мудрыми учеными дружил - А кувшин мне сказал на наречии тайном: *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Дух мой надежда встречи с тобой живит. - Кричал: «От жира лопнуть я готов - Сердце, коему жить без любви суждено, - Да, утром голова трещит с похмелья, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - И слух мой жаждет, и язык произнести скорей стремится. - Не из крови ли Фархада в страсти к сладостной Ширин? - Ключи от всех сокровищниц земли. - И тот, кто здравым наделен умом, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - И светлый разум выше красоты. - Путь истинный — не этот и не тот!» - Не давай дервишам ты название нищих — - Как сонмы звезд, сверкали в нем рубины. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Несведущий и в жизни бренной – ты ничто. - Забыл врача, что спас его от горя. - Никто из боя не ушел без раны, - Два вида пчел в густых ветвях снуют. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - А у того — учителей учитель. - Так, по складу характера, ищет один - Язык мой может жизнь врага пресечь. - И мне мерещится везде бровей приподнятых излом. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Они гласят, лишь правду говоря. - Не этот напоил меня тоской, - Всем дервишам подарки он дарил, - Увы, прошла моя весна… Прошла весна… *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Как высекают огоньки из камешка кремнем. - А здоровые душой горя не простят. - Брожу за ним и вечно спотыкаюсь: - Только истиной любуйся, говори лишь о любви, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - В корону вставят и воскликнут разом: - Меня врачует лишь вина глоток. - Как соловья волнует раскрывшийся цветок! - Старик ответил: «Что ж, терпи, сынок. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Смеялось вольно Море – все в лучах! - То яблоко, что бог в раю взрастил, - Но тверд Саади, не боится укоров людских,— - Любви повсюду вспыхивают свечи, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** |