![]() |
Что хором блюдолизов восхвален? - 可打印的版本 +- 中国医护论坛 (http://www.15forum.com) +-- 版块: ■站务区 (http://www.15forum.com/forumdisplay.php?fid=10) +--- 版块: 公告区 (http://www.15forum.com/forumdisplay.php?fid=11) +--- 主题: Что хором блюдолизов восхвален? (/showthread.php?tid=386210) |
Что хором блюдолизов восхвален? - Aale#skeriut - 04-18-2021 - Попался на приманку, словно мышь. - Ведь мужу честному не до еды - От холода и зноя уберег, - Чтобы строго в своей же душе разобраться, — *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Хотя я сед, я буду пить вино, ценя безделье. - Хитон в руках у женщины оставя. - Ты похвали хоть раз, а не хули! - А тот, смеясь: «Что мне в твоих слезах? *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - В том хворостинок отсырелых дым. - Ее страданье объяснить пытались. - О смилостивься, боже, надо мною, - И сила у борца в руках увяла. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Сколько можно болтать о Джамшидовой чаше? - И совершенства в музыке добился. - Когда ж реву я с горя, как труба, - Они вначале преданы тебе, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - И молвил осененный божьей славой: - Вздохнул Юсуф: удел его жесток! - Коль можешь миром покорить страну, - Ценим и уважаем фараоном, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Мы их храним, снимаем их плоды». - И сердце закрывай от всех людей. - И некто ликовал средь искр и дыма, - Когда обижен воин, обделен, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Ты скройся от нее хоть в бездну моря… - Еще не слышал слов твоих, — был так внезапен твой уход! - Когда скрижаль судьбы познал бы я, - И воду жизни во тьме, недоступной зренью, мне дали. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Чтоб с новой силой он на бой стремился, - Опоры в жизни мне — на склоне лет. - Свободен ты! Иди к себе домой!» - Который крепко держишь ты в руке?» *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Не надо неразумно подражать. - Слова, как жемчуг, изредка роняет. - Невозможен все равно для меня возврат. - Но еле встал, не ждал такой беды,— *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - И в каждом речь другую заводила, - Стремясь к ним сердцем, полон чистых дум, - Как знать?.. Обычный календарь не гож. - «Ты брось меня! Я бисер самый бедный! *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Вздохнул Юсуф: удел его жесток! - И, изумленный, в просветлеиье духа - Муж некий деньги задолжал кругом. - Отец сердился, флейту отнимал он. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Поддержишь — к цели я дойду, быть может, - Шли вместе тюрок, перс, араб и грек. - Услышь Саади! Он всей жизнью стремится к тебе, как молитва. - И долина в качании роз и платанов, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Рассветный ветерок цветами дышит, - Там, перед троном золотой пустыни, - Прочь ухожу, гонимый, как бедняк!» - Казни судей, в неправде закоснелых, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Судья: «Несчастные, что там сидят, - Цвела его царевна — Роушанек. - Ведь из зерна и злак не прорастет, - Коль на своем посту вазир не бдит, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Скажи, что знаешь твердо, иль молчи! - О, если б стоязычный с ними был, - «Уйди, мучитель, — Азраил в дверях!» - Всюду, где на тропинку сада упала твоя слеза,— *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - He верь величью блеска своего,— - Увидишь: это пламя таково, - И словно шелковичный червь, ушел в свой кокон — чужд всему. - Коль будет Суд безжалостно суров. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Свеча, светя нам на пиру ночном. - В этом круге — точка я. Пешка шахматной доски. - Говорит: «Ноет сердце и слез – океан!» - Я, на ночлеге пробудившись рано, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Не заботимся утром о пище дневной. - Беда тому, кто терпит муки жажды: - Будь весел! Не навек твоя пора,— - Льет кровь вина. И все в ее тепле: *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Я гордо выпрямлюсь, не зная рабьих пут. - Семь тысяч лет из года в год лепили облик мой — - Ты один на один с этой силой слепой. - Был в школу царевич отправлен для выучки встарь. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Ва субхе руе то башад, как будто блещет звездопад… - Ты войском обладаешь, сам ты смел, - Волоском был того, кто судьбою так рано убит. - Потом собрался в путь, во двор сошел, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Как соловья волнует раскрывшийся цветок! - Не Кыбла для надежды мудрецов». - Те, кто подобны людям лишь на взгляд, - За то, что красавицу ту, чьи прелестны движенья, мне дали *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - На муки — не пришел бы я вовек! - Потерял я терпенье, тоска мне стесняет дыханье. - От зренья ои скрыт, но всякое зрение — он; - А если в битве ты врага сильней, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Вот и рассвет пришел, в окно взгляни, - Пусть плачет только тот, кто мне сказал: «Чтоб слезы, - Держи смиренно ноги иод полою, - Он сень утратил — отчую семью; *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Как притязателей подобных во все века толпа лгала! - На тайном языке кувшин поведал: - Ученые ослы собою так горды! - И пищи принесли ему запас. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Тебя от нищего не отличат. - Коль от алчбы себя освободит он, - Взоры всех к тебе стремятся, но любовь и откровенье - Не докучай слезами Небесам. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Китайский идол пышен? Ты – пышней. - С друзьями за веселыми пирами. - Камнем гнева в двери распри? — Бьешь и разбиваешь! - Oнa из сердца исторгала стоны, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Но честного едва ль найдешь из ста; - Могла вступать со мною в разговор!» - Подъемли длань в мольбе, о полный сил! - «Кто ты? — спросил Юсуф. — Откуда родом?» *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Красавица все мысли героя занимала. - И кто нас вылечит? Какая сила? - Ты яму рыл под нашими ногами, - И родилось при нем и в мир пришло *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** - Разве это клятва асхабов, чье слово — закон? - Он мускусом похвал наполнил строки, - Сказал вазиру: «О мой друг достойный! - Разоблачай бесстрашно злость и ложь, *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** |